Английский - русский
Перевод слова Impulse
Вариант перевода Импульс

Примеры в контексте "Impulse - Импульс"

Примеры: Impulse - Импульс
Rhythm C - perceiving the environment as discreet, as a set of segregated objects, the symbol here is the impulse. Ритм С - восприятие среды, как дискретной, множество дискретных объектов, символ - импульс.
Distributed mainly by the channel "impulse" - on the beaches and bars - has continued despite sales volumes being publicized. Распространяется в основном на канале "Импульс" - на пляжах и бары - продолжается, несмотря на объемы продаж пропагандируются.
The emitted output impulse is treated as abstract representation of the compound event (the set of coherent in time input impulses), see Scheme. Исходящий импульс считается абстрактным представлением комплексного события (набора когерентных во времени входящих импульсов), см. Схему.
The company got the powerful impulse of development in the last decade. Мощный импульс развития комбинат получил в последнее десятилетие.
After 1706, construction of the aqueduct was given a fresh impulse by authorities. После 1706 года строительство водопровода получило новый импульс со стороны властей.
The RS-68A also improves on the specific impulse, or fuel efficiency, of the RS-68. RS-68A также улучшит удельный импульс или топливную эффективность».
He didn't have a suicidal impulse from withdrawal. Это не суицидальный импульс от абстиненции.
We still have one active com circuit, but we'll have to go to impulse to use it. У нас все еще есть коммуникационная сеть, но нам придется перейти на импульс, чтобы использовать ее.
Near as I can tell, it's... an electrical impulse. Мне кажется, это... электрический импульс.
So our task is to offer Europe a new foundation and a new impulse. Так что наша задача заключается в том, чтобы предложить Европе новую основу и придать ей новый импульс.
The nationalist impulse can be aggressive or defensive, directed against others or inward-looking. Националистический импульс может быть агрессивным или защитным, внутренне-ориентированным или направленным против других.
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other. Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга.
And a thousand years later, this impulse to notate took an entirely different form. И тысячи лет спустя, этот импульс записывать ноты целиком изменил форму.
If the impulse is evenly distributed then it gives energy to the pendulum without changing the time of its swing. Если импульс равномерно распределён, то он отдаёт энергию маятнику без влияния на период его колебаний.
Laying in a new course, full impulse. Прокладываю новый курс, полный импульс.
Cyborg, impulse, and canary have a wide net out for davis so far. Киборг, Импульс и Канарейка уже расставили сети на Дэйвиса.
The love impulse in man frequently reveals itself in terms of conflict. Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.
The sonic impulse could further damage her neurological systems. Звуковой импульс может еще сильнее повредить ее нервной системе.
The impulse toward community service has taken a backseat to economic and job concerns. Импульс к общественным работам поставил в незавидное положение экономику и занятость населения.
I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action. Я не смогла отменить импульс выполнить несоответствующее действие.
But it won't lift up until I send the impulse. Но она не поднимется пока я не пошлю нервный импульс.
Anything resembling the ticking will trigger the impulse. Что-то, напоминающее тиканье, вызовет импульс.
We just lost warp-manoeuvring power, switching to impulse. Мы потеряли маневренную мощность, перехожу на импульс.
Shields up, engines at full impulse. Поднять щиты, двигатели на полный импульс.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse. Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.