Английский - русский
Перевод слова Impulse
Вариант перевода Импульс

Примеры в контексте "Impulse - Импульс"

Примеры: Impulse - Импульс
I mean I understand her impulse. Я имею в виду, что понимаю ее импульс.
That impulse I did not control. Ну да, этот импульс я не подавлял.
My first impulse is to cut and run. Мой первый импульс состоит в том, чтобы сократиться и побежать.
Yes, she helped me understand homicidal impulse. Она помогла мне понять, что такое импульс к убийству.
Your impulse was a reality scar working on your subconscious. Твой импульс был "шрамом" реальности, сработавшим на твоем подсознании.
I understand the impulse, the Lolita myth. Я понимаю, что импульс к этому, дал миф о Лолите.
It provided a stimulating impulse to the ITC subsidiary bodies working on innovation at various levels. Обсуждение придало стимулирующий импульс вспомогательным органам КВТ, работающим над вопросами инноваций на разных уровнях.
In Europe, the introduction of the European Water Framework Directive (WFD) was an important impulse for this demand. В Европе принятие европейской Рамочной директивы по воде (РДВ) придало важный импульс такому спросу.
You want to chalk this all up to an impulse, you're underselling all of us. Ты хочешь списать это все на импульс, ты недооцениваешь всех нас.
The recompense is proportionate, but our impulse is one of social conscience. Компенсация пропорциональна, но наш импульс лишь одно из общественных мнений.
Until she's got it fixed, we're stuck at impulse. Пока она все не исправит, у нас есть только импульс.
But, Sarah Jane, I have detected an impulse registering... Но, Сара Джейн, я только что зарегистрировал импульс...
You can't trigger an impulse in dead myocardium. Нельзя послать импульс в мертвый миокард.
Some vast impulse of energy has drawn the Tardis off course. Какой-то мощный энергетический импульс сбил Тардис с курса.
I just had an impulse and I went for it and I'm sorry. Я просто почувствовала импульс и последовала ему, и прости.
I had a momentary irrational impulse that I resisted. Это был короткий иррациональный импульс, который я поборол.
Now you knowwhy we call him impulse. Теперь ты понимаешь почему мы назвали его Импульс.
It was an impulse, stealing my purse. Ёто был импульс, украсть мою сумочку.
Near as I can tell, it's... an electrical impulse. Насколько я понимаю, это электрический импульс.
Addiction - an impulse that, once indulged, is impossible to pacify. Зависимость - это импульс, который, поддавшись однажды, невозможно успокоить.
It's our strongest impulse, to cling to life with every fibre of being. Это наш самый сильный импульс, цепляться за жизнь каждой частичкой души.
He gets an impulse and acts on it. Он получает импульс и действует от него.
Campos, when I feel a sudden impulse to write and don't know what. От имени Кампуша - когда чувствую неожиданный импульс писать, но ещё не знаю, о чём.
Ideally, the impulse should be evenly distributed on either side of the lowest point of the pendulum's swing. В идеале импульс должен быть равномерно распределён по обе стороны от нижней точки колебаний маятника.
Besides bilateral trade which has exceeded more than 17 billion US dollars, investment, scientific and technological cooperation has received an additional impulse. Кроме двусторонней торговли, которая превысила 3,8 млрд долларов США, инвестиции и научно-техническое сотрудничество также получили дополнительный импульс.