Английский - русский
Перевод слова Igor
Вариант перевода Игорь

Примеры в контексте "Igor - Игорь"

Примеры: Igor - Игорь
According to the 2012 declaration filed and posted on the Government of the Russian Federation's website, Igor Shuvalov is the wealthiest member of the government. Согласно поданной декларации, размещённой на сайте правительства Российской Федерации, за 2012 год, Игорь Иванович Шувалов является самым богатым членом правительства.
In this message Igor will help us answer 4 questions about thankfulness: Who do we need to thank? В данном послании, Игорь поможет нам ответить на 4 вопроса о благодарности: Кого мы должны благодарить?
One of the first graduates was future world champion, double Olympic bronze medalist from the long jump Igor Ter-Hovhannisyan, which in years was engaged in DYUSSH number 2 at the school. Одним из первых выпускников был будущий чемпион мира, дважды бронзовый призер Олимпийских игр по прыжкам в длину Игорь Тер-Ованесян, который в годы учёбы занимался в ДЮСШ Nº 2 при школе.
The trio "The Crisis of Genre" (Igor "Gar" Dmitriev, Vasily Zinin, Nikolai Tereshchenko) - miniatures. Трио «Кризис Жанра» (Игорь «Гар» Дмитриев, Василий Зинин, Николай Терещенко) - миниатюры.
In April 1998, Igor Muradyan, a famous Armenian political analyst and economist, published an antisemitic article in one of Armenia's leading newspapers Voice of Armenia. В апреле 1998 года Игорь Мурадян, известный армянский политолог и экономист, опубликовал антисемитские статьи в одной из ведущих газет Армении Голос Армении.
On February 12, 48-year-old Igor Chibirev entered the coaching staff, and on February 21, a 54-year-old specialist from Latvia Andrejs Matzins. 12 февраля в тренерский штаб вошёл 48-летний Игорь Чибирев, а 21 февраля - 54-летний специалист из Латвии Андрейс Матицинс.
Among the owners are the CEO of the company Andrew Sitarskii (1%), Boris Solodukhin (1.2%) and Igor Poleshchuk (10%). В числе совладельцев генеральный директор компании Андрей Ситарский (1 %), Борис Солодухин (1,2 %) и Игорь Полещук (10 %).
After getting an advance of $100, Igor was flown by a private airline from Krasnodar Territory to Armenia, from where he was sent off with some lads from other parts of Russia to the war zone. После получения аванса в 100 долл. Игорь из Краснодарского края рейсом частной авиакомпании был доставлен в Армению, откуда его и нескольких русских ребят из других регионов России отправили в зону боевых действий.
Aleksandr A. Pankin, Igor A. Alekseyev Александр А. Панкин, Игорь А. Алексеев
Next week Assistant Secretary of State Richard Holbrooke and European Union Special Negotiator for the Former Yugoslavia Carl Bildt will return to the region with their delegations, and tomorrow First Deputy Minister Igor Ivanov of the Russian Federation will go to Belgrade. На следующей неделе помощник госсекретаря Ричард Холбрук и Специальный представитель Европейского союза на переговорах по бывшей Югославии Карл Бильдт вместе со своими делегациями вернутся в регион, а завтра первый заместитель министра Российской Федерации Игорь Иванов отправится в Белград.
On 7 May 2001, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Igor S. Ivanov, informed me of alleged acts of violence committed by Chechnya fighters, in particular against teachers, religious activists, representatives of local administration and the Russian-speaking population. 7 мая 2001 года министр иностранных дел Российской Федерации Игорь С. Иванов проинформировал меня о якобы имевших место актах насилия, совершенных чеченскими боевиками, в частности против учителей, религиозных деятелей, представителей местной администрации и русскоязычного населения.
Presentations given by: Paul Smit, Stan Lipinski, Igor Bele, Monika Olsson С сообщениями выступили: Поль Смит, Стэн Липински, Игорь Беле, Моника Олссон
Igor Ashmanov is also among TOP100 Russian Internet millionaires according to The Firm's Secret magazine (35th in 2012, 84th in 2014). Кроме того, Игорь Ашманов входит в первую сотню российских интернет-миллионеров по версии журнала «Секрет фирмы» (35 место в 2012 году, 84 место в 2014 году).
Igor? You need something stronger than wine, yes. Игорь... зачем тебе это вино?
During the ministerial meeting of the Quartet in September this year, held in New York, the Foreign Minister of Russia, Mr. Igor Ivanov proposed approval of the road map in a Security Council resolution. В ходе министерского заседания «квартета» в сентябре этого года в Нью-Йорке министр иностранных дел России Игорь Иванов предложил одобрить «дорожную карту» в резолюции Совета Безопасности.
Igor Onishchenko did not disclose a name, but admitted that he had detained a local procurator who had made a complaint against the head of the Ingush FSB, and that he broke this man's hands and feet. Игорь Онищенко, не называя имени, признал, что он содержал под стражей одного из местных прокуроров, который пожаловался на руководителя ФСБ Ингушетии, и что он переломал этому человеку руки и ноги.
In 2012 Igor Nikonov won the "Man of the Year 2012" in the nomination "Businessman of the Year". В 2012 году Игорь Никонов победил в рейтинге «Человек года-2012» в номинации «Предприниматель года».
Equelli is confident that it can help RUSSOFT in promoting the image of Russian IT companies in the international market , so the joining RUSSOFT was commented by Equelli's President & CEO Igor Polyakov. Equelli уверена, что поможет РУССОФТ в продвижении имиджа российских ИТ компаний на международном рынке , - так прокомментировал вступление в РУССОФТ Генеральный директор Equelli Игорь Поляков.
What, so they can call me Igor? Чтобы меня называли Игорь, как во Франкенштейне?
Mr Igor... I have a sharp pain And even spasms Игорь Владленович, я с острой болью, можно сказать, спазмы.
Igor Serafimovich Tashlykov (June 4, 1946 - June 7, 2016) was a USSR and Belarusian physicist, Doctor of Science (1989), Professor (1992). Игорь Серафимович Ташлыков (4 июня 1946 - 7 июня 2016) - советский и белорусский физик, доктор физико-математических наук (1989), профессор (1992).
Skrynnik, heading the state-owned company, was not a government official and was not related to the civil service category, so she did not commit any violations, considers a FBK partner Igor Nikolaev. Скрынник, возглавляя государственную компанию, не была чиновником и не относилась к категории госслужащих, поэтому никаких нарушений она не совершала, считает партнер ФБК Игорь Николаев.
You'll still have your wife, and me, and I'll still have you and Igor. У тебя будет жена и я, а у меня - ты и Игорь.
At the proposal of Mr. Bagirov participants approved the following members of the Governing Board: Mr.Magne Seljeflot, Mr. Matthew Harris, Mr. Igor Makarov, Mr. Trevor Pitman and Mr. George Kowalski. По предложению г-на Багирова участники утвердили следующих членов Управляющего Совета: г-н Магне Сельджефлот, г-н Мэтью Харрис, г-н Игорь Макаров, г-н Тревор Питман и г-н Джордж Ковальский.
The Working Party elected its officers for the sixteenth session as follows: Mr. Ferdinand de Lichtervelde, Chairman and Mr. Noël Coupaye, Mr. Boleslaw Rey and Mr. Igor Ponomarenko, Vice-Chairmen. Рабочая группа избрала следующих должностных лиц шестнадцатой сессии: председатель - г-н Фердинанд де Лихтервельде и заместители председателя - г-н Ноэль Купай, г-н Болислав Рей и г-н Игорь Пономаренко.