Английский - русский
Перевод слова Igor
Вариант перевода Игорь

Примеры в контексте "Igor - Игорь"

Примеры: Igor - Игорь
As part of the government formed in May 2012, Igor Shuvalov, among other things, coordinates the organization, preparation, and holding of the World Cup in 2018, including the issues of creating and developing the necessary transport infrastructure. В составе правительства, сформированного в мае 2012 года, Игорь Шувалов, помимо прочего, координирует организацию, подготовку и проведение чемпионата мира по футболу 2018 г., включая вопросы создания и развития необходимой транспортной инфраструктуры.
Igor Tsesarski participated in public life, in particular in the organization of the US-Russian Forum in Washington, international meetings and conferences (Washington, New York, Chicago, Las Vegas). Игорь Цесарский принимал участие в общественной жизни, в частности, в организации американо-российских форумов в Вашингтоне, международных встреч и конференций (Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго, Лас-Вегас).
Point six of the same resolution that created the Pridnestrovian Moldovan SSR also expressed the will of the delegates that Igor Smirnov, heretofore chairman of the Tiraspol city soviet, lead the Supreme Soviet as its chairman. Шестой пункт резолюции, в соответствии с которой была создана Приднестровская Молдавская ССР, также выразил волю делегатов, чтобы Игорь Смирнов, до этого председатель городского совета Тирасполя, возглавлял Верховный Совет в качестве его Председателя.
July 22 Yabloko put forward their list, and the "just cause" refused to participate in the elections, but the head of the Moscow branch Igor Trunov July 26 announced that he would run as a self-promoter, one of the single-member districts. 22 июля «Яблоко» выдвинуло свой список, а «Правое дело» отказалось от участия в выборах, однако руководитель московского отделения адвокат Игорь Трунов 26 июля заявил, что будет баллотироваться в качестве самовыдвиженца по одному из одномандатных округов.
In March 2013, it was announced that the regions had requested 540 billion roubles to prepare for World Cup 2018, but the First Deputy Prime Minister of the Russian Federation, Igor Shuvalov, stated that the amount was excessive. В марте 2013 года стало известно, что регионы запросили на подготовку к чемпионату мира по футболу 2018 г. 540 млрд руб., но первый зампред правительства РФ Игорь Шувалов заявил, что эта сумма завышена.
Igor talks about his plans to destroy them, and then The Champs, and then he leaves, leaving the Jungle Bunch to wait for them to die from the explosion of his mushrooms. Игорь рассказывает о своих планах их уничтожить, а затем и «Стражей», и потом он уходит, оставив «Отряд джунглей» дожидаться того, что они погибнут от взрыва его грибов.
The Co-Chairs of the OSCE Minsk Group, Igor Popov (Russia), Bernard Fassier (France) and Robert Bradtke (United States) on Wednesday met with members of the group in the Austrian capital Vienna, says a statement issued by the co-chairs. Сопредседатели Минской группы ОБСЕ Игорь Попов (Россия), Бернар Фасье (Франция) и Роберт Брадтке (США) в среду встретились с членами группы в австрийской столице Вене, говорится в заявлении, распространенном сопредседателями.
Excellent!, Excellent, Igor! Посмотрите! - Отлично, отлично, Игорь!
I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words, to "express primitive life." Я повторю Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь."
The officers of the session were as follows: Mr. Igor Ponomarenko, Chairman, Mr. Alexander Karasevich, Vice-Chairman and Mr. Andreas Grossen, Vice-Chairman. Должностные лица сессии: г-н Игорь Пономаренко, Председатель, г-н Александр Карасевич, заместитель Председателя, и г-н Андреас Гроссен, заместитель Председателя.
Internet Governance - Challenge of the new age or fear of the future by Mr. Igor Agamirzian, Adviser to the UN ICT Task Force, the Russian Federation Управление использованием Интернет - вызов нового века или страх перед будущим?, господин Игорь Агамирзян, Советник Целевой группы ООН по ИКТ, Российская Федерация
Kotenko Igor Vitalievich - Diploma for Best Work in the area of artificial intelligence for 2004-2006 in the nomination of "Applied Research" (Russian Association of Artificial Intelligence (RAAI)). Котенко Игорь Витальевич - Диплом победителю конкурса лучших работ в области искусственного интеллекта за 2004-2006 гг. В номинации "Прикладные исследования" (Российская ассоциация искусственного интеллекта (РАИИ)).
Know, what you create TV Kultura, 2010 - Another Berezovsky Auto Consulting, 2005 - ПoMидopy пoMидopoBo Tretiakov Gallery, 2006 - Igor Berezovsky - discovery TV Kultura, 08.09.10 Day in History. Ведай, что творишь ТВ Культура, 2010 - Другой Березовский Auto Consulting, 2005 - Помидору помидорово Третьяковская галерея, 2006 - Игорь Березовский - открытие ТВ Культура, 08.09.10 Календарь.
On May 25, 2016, Igor Ishchenko, Director General of Technopolis Moscow and Jean Louis Stasi, the President of Schneider Electric signed the agreement "On cooperation and organization of interaction of the parties for innovative development of the infrastructure of Technopolis Moscow". 25 мая 2016 года Игорь Ищенко, генеральный директор Технополиса «Москва», и Жан-Луи Стази, президент SchneiderElectric подписали соглашение О сотрудничестве и организации взаимодействия сторон по вопросам инновационного развития инфраструктуры Технополиса «Москва».
Alas, Igor, aren't we all? I'll have none of your insolence! К сожалению, Игорь, не я один. я не хочу слушать твои дерзости!
Many famous hits of popular music were written during this period (Igor Nikolayev, Natasha Koroleva, Na Na, Tatiana Bulanova, Leonid Agutin, Oleg Gazmanov, Valery Meladze, Dmitry Malikov and others.) Многие известные хиты популярной музыки были написаны именно в этот период (Игорь Николаев, Наташа Королёва, Таня Буланова, Леонид Агутин, Олег Газманов, Валерий Меладзе, Дмитрий Маликов и др.)
Son Boris Nikolayevich Murzaev (1938), who was brought up alone; grandson Igor Murzaev (1975), granddaughter Yekaterina Lazareva (1968), great-grandsons Boris (1999), Tamara (1999), Mikhail (2002). Сын - Борис Николаевич Мурзаев (1938), которого воспитывала одна; внук - Игорь Мурзаев (1975), внучка - Екатерина Лазарева (1968), правнуки - Борис (1999), Тамара (1999), Михаил (2002).
Andrzej T. Abraszewski Ronald Elkhuizen Jorge Flores Callejas Misako Kaji Collen V. Kelapile Guillermo Kendall Igor V. Khalevinski Jerry Kramer Susan M. McLurg Tommo Monthe Stafford Neil Rajat Saha Christina Vasak Sun Minqin Mohammad Mustafa Tal Nonye Udo Анджей Т. Абрашевский Рональд Элькхёйзен Хорхе Флорес Кальехас Мисако Кадзи Коллен В. Келапиле Гильермо Кендаль Игорь В. Халевинский Джерри Крамер Сузан М. Маклург Томмо Монте Стаффорд Нил Раджат Саха Кристина Вазак Сунь Миньцинь Мохаммад Мустафа Тал Нонье Удо
Mr. Valery Kuchinsky*, Mr. Mykhailo Skuratovaskyi*, Mr. Igor Sagach, Ms. Dina Martina, Ms. Ivanna Markina, Mr. Pavlo Orel Г-н Валерий Кучинский , г-н Михайло Скуратовский , г-н Игорь Сагач, г-жа Дина Мартина, г-жа Иванна Маркина, г-н Павло Орел
Presentations given by: Paul Smit (Ministry of Justice, Netherlands), Stan Lipinski (Department of Justice, Canada), Igor Bele (Ministry of Justice, Slovenia), Monika Olsson (European Commission) GE.-32690 С сообщениями выступили: Поль Смит (министерство юстиции, Нидерланды), Стэн Липински (министерство юстиции, Канада), Игорь Беле (министерство юстиции, Словения), Моника Олссон (Европейская комиссия)
Igor you see me? Игорь, ты меня видишь? Черт. Ты!
I thought I heard Igor. Я подумал, что это был Игорь.
Igor is not true! Да! Игорь, это все ложь!
Very good, Igor. Ну, вот и ладно, Игорь.
Igor Leonidovich, report it. Ну что, Игорь Леонидович, докладывай.