Igor, come over here! |
Игорь, пойди-ка сюда! |
This is my parrot, Igor. |
Это мой попугай, Игорь. |
Whenever Igor hit the sack... |
Когда Игорь бил по мешку... |
Igor is a Wave Mutant! |
Это Игорь - монстр волны. |
Igor's a slime ball. |
Этот Игорь строит из себя. |
Last week Igor disappeared. |
На прошлой неделе исчез Игорь. |
H.E. Mr. Igor Dzundev |
Его Превосходительство г-н Игорь Джундев |
(Signed) Igor Dzundev |
(Подпись) Игорь Джундев |
Mr. Igor N. Shcherbak |
Г-н Игорь Н. Щербак |
Chief - Major-General Igor Ushakov. |
Начальник - генерал-майор Игорь Ушаков. |
2010 - Prince Igor. |
2010 - Князь Игорь. |
Igor, have you prepared the lab? |
Игорь, ты подготовил лабораторию? |
They got him, Igor! |
Они взяли его, Игорь! |
That's enough, Igor. |
Этого достаточно, Игорь. |
I have it, Igor. |
Он у меня, Игорь. |
Is everything prepared, Igor? |
Всё готово, Игорь? |
Igor, take off her mask. |
Игорь, сними её маску. |
Nice reflexes there, Igor. |
Хорошая реакция, Игорь. |
Igor Vulokh worked until his death. |
Игорь Вулох работал до последнего. |
Igor's my own. |
Игорь - мое имя. |
Igor, happy New Year. |
Игорь, с Новым годом. |
Wait, where is Igor? |
Подождите, а где Игорь? |
Igor, tremendous news! |
Игорь, фантастические новости! |
And then Igor on the stairs. |
А затем Игорь на лестнице. |
Igor, where are you going? |
Игорь, куда это ты? |