| Igor: At school till six. | Игорь, у меня занятия до шести. |
| Dr. Frankenstein and Igor are experimenting on you. | Доктор Франкенштейн и Игорь ставили эксперимент на тебе. |
| His name's Igor Beltzky, Russian mafia. | Его зовут Игорь Бельцкий, русская мафия. |
| Igor Milkin, media tycoon worth 24 billion. | Игорь Милкин, медиа-магнат. Состояние - 24 миллиарда. |
| Igor Milkin is worse than a traitor. | Игорь Милкин хуже, чем предатель. |
| So when Igor meets two beautiful women, he sees lots of love and that makes him very happy. | Когда Игорь видит красивых женщин, он чувствует любовь, он очень счастлив. |
| Igor is always drunk and sees ugly women all the time. | Игорь всегда пьян и видит много пьяных женщин. |
| Why not now? Igor's right next door. | Почему нет? Игорь за стеной. |
| Igor, that creature no longer exists. | Игорь, того существа уже не существует. |
| Igor speaks very highly of you. | Игорь очень лестно о вас отзывается. |
| When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... | Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"... |
| Igor Semenovich said, just take in the VIP. | Игорь Семёнович сказал, сразу в вип везти. |
| All questions relating to the conduct of the autopsies in Azerbaijan were answered by Dr. Zabit Mamedov and Mr. Igor Kravets. | На все вопросы, связанные с проведением вскрытий в Азербайджане, отвечали д-р Забит Мамедов и г-н Игорь Кравец. |
| This is Igor, Mania, Mlody... | Это Игорь, Маня, Млоди... Ребята! |
| Vice-Chairmen: Igor Krasnov Stefania Rosini Samer S. Alouan Kanafani | Заместители Председателя: Игорь Краснов Стефания Розини Самер С. Алуана Канафани. |
| Please clarify the conditions in which Igor Beliatskii was expelled to his country of origin on 12 October 2006. | Просьба дать разъяснения в отношении условий, в которых Игорь Белятский был выслан в свою страну происхождения 12 октября 2006 года. |
| The administration of Dubasari city and Igor Mazur personally bear the entire responsibility for these infringements. | Всю полноту ответственности за эти нарушения несет администрация города Дубасары и лично Игорь Мазур. |
| This is my miniature brother, Igor. | Это мой миниатюрный братец, Игорь. |
| I'm as powerful as you, Igor. | Я сильна, как и вы, Игорь. |
| Igor... I've got such a crush on him. | Здесь есть один, его зовут Игорь, я просто без ума от него. |
| You do know me, Igor. | Да, Игорь, ты хорошо меня знаешь. |
| And my son Igor will be... an engineer here also. | И мой сын Игорь будет... тоже инженером. |
| Mr. Igor Finogenov, Chairman, Eurasian Development Bank | г-н Игорь Финогенов, Председатель, Евразийский банк развития; |
| Igor, don't start whining now about Russia! | Игорь, не начинай сейчас скулить о россии! |
| Alas, Igor, aren't we all? | К сожалению, Игорь, не я один. |