Anatole Taubman played him in Coco Chanel & Igor Stravinsky (2009). |
Анатоль Таубман играл его в Коко Шанель и Игорь Стравинский (2009). |
Quickly, Igor, there's a leak. |
Быстрее, Игорь, у нас утечка. |
Igor. Igor, don't go. |
Игорь, Игорь, не уходи. |
Igor studied in Japan when they lived there. |
Игорь в Японии занимался шесть лет. Ну, когда с родителями там жил. |
The next ruler was Igor Svyatoslavich - the hero of "The Tale of Igor's Campaign". |
Следующим владельцем Гомеля был Игорь Святославич - герой «Слова о полку Игореве». |
Igor, we have to do a new experiment to create our fish-man. |
Игорь, мы должны сделать новый эксперимент по созданию нашего человека-амфибии. |
Igor, tie our creature with the straps and don't let anyone enter the room. |
Игорь, свяжи наше существо ремнями и не позволяй никому войти в комнату. |
Russia's chief modernizer and protégé of President Dmitri Medvedev, Igor Yurgens of the Institute of Contemporary Development, thinks in much the same way. |
Главный модернизатор России и протеже президента Медведева, Игорь Юргенс из Института современного развития, думает почти точно так же. |
But no reality does not match" Moscowout.ru "Igor Vulokh. |
Но это никакой действительности не соответствует" (недоступная ссылка) 26.09.2008 Moscowout.ru "Игорь Вулох. |
As a child Igor attended Odessa's art school. |
Ребенком Игорь учился в Одесской детской художественной школе. |
Igor Shuvalov stated that none of the facilities built in Primorye were akin to a "Potemkin village". |
Игорь Шувалов заявлял, что ни одного объекта сродни «потемкинской деревне» в Приморье построено не было. |
The jury panel was composed of Igor Krutoy, Sergey Arhipov, Maxim Fadeev, Gennady Gohstein and Vladimir Matetsky. |
В состав жюри вошли Игорь Крутой, Сергей Архипов, Максим Фадеев, Геннадий Гохштейн и Владимир Матецкий. |
Igor Zyuzin was elected as Chairman of the Board of Mechel Steel Group OAO in January 2004. |
В января 2004 года председателем совета директоров ОАО Стальная группа «Мечел» был избран Игорь Зюзин. |
Lyube's producer and main songwriter is Igor Matviyenko. |
Продюсер и основной автор песен - Игорь Матвиенко. |
Development of ORFo was managed by Igor Ashmanov in 1991-1995. |
Созданием этого продукта в 1991-1995 годах руководил Игорь Ашманов. |
Other visitors to Faringdon included Igor Stravinsky, Salvador Dalí, H. G. Wells, and Tom Driberg. |
В числе посетителей Фарингдона были Игорь Стравинский, Сальвадор Дали, Герберт Уэллс и Том Дриберг. |
This included Deputy Chairman of the State Duma Igor Lebedev or deputies Mikhail Degtyarev, Yaroslav Nilov and Alexei Didenko. |
В список вошли заместитель председателя Государственной Думы Игорь Лебедев, депутаты Михаил Дегтярёв, Ярослав Нилов и Алексей Диденко. |
On 8 July 2010, arrested was Igor Didenko, former first deputy head of Naftogaz. |
8 июля 2010 года арестован бывший первый заместитель главы «Нафтогаза» Игорь Диденко. |
You and Igor, that child. |
Вы и Игорь, этот ребенок. |
Igor, do something with your colleague. |
Игорь, сделай что-нибудь со своей коллегой. |
But they told me it was Igor. |
Но мне сказали, должен быть Игорь. |
Diaghilev and composer Igor Stravinsky merged their talents to bring Russian folklore to life in The Firebird and Petrushka choreographed by Fokine. |
Дягилев и композитор Игорь Стравинский объединили свои таланты чтобы на основе русского фольклора создать балеты Жар-птица и Петрушка. |
Igor and Andrei seem to be a bit preoccupied. |
Игорь и Андрей, кажется, немного заняты. |
Igor, brings fresh horses and splints them immediately. |
Игорь, приведи новых лошадей и запряги их сейчас же. |
Igor, do you mind if I talk to... |
Какая из них? Игорь, вы не против, если мы... |