| Anatole Taubman played him in Coco Chanel & Igor Stravinsky (2009). | Анатоль Таубман играл его в Коко Шанель и Игорь Стравинский (2009). |
| Quickly, Igor, there's a leak. | Быстрее, Игорь, у нас утечка. |
| Igor. Igor, don't go. | Игорь, Игорь, не уходи. |
| Igor studied in Japan when they lived there. | Игорь в Японии занимался шесть лет. Ну, когда с родителями там жил. |
| The next ruler was Igor Svyatoslavich - the hero of "The Tale of Igor's Campaign". | Следующим владельцем Гомеля был Игорь Святославич - герой «Слова о полку Игореве». |
| Igor, we have to do a new experiment to create our fish-man. | Игорь, мы должны сделать новый эксперимент по созданию нашего человека-амфибии. |
| Igor, tie our creature with the straps and don't let anyone enter the room. | Игорь, свяжи наше существо ремнями и не позволяй никому войти в комнату. |
| Russia's chief modernizer and protégé of President Dmitri Medvedev, Igor Yurgens of the Institute of Contemporary Development, thinks in much the same way. | Главный модернизатор России и протеже президента Медведева, Игорь Юргенс из Института современного развития, думает почти точно так же. |
| But no reality does not match" Moscowout.ru "Igor Vulokh. | Но это никакой действительности не соответствует" (недоступная ссылка) 26.09.2008 Moscowout.ru "Игорь Вулох. |
| As a child Igor attended Odessa's art school. | Ребенком Игорь учился в Одесской детской художественной школе. |
| Igor Shuvalov stated that none of the facilities built in Primorye were akin to a "Potemkin village". | Игорь Шувалов заявлял, что ни одного объекта сродни «потемкинской деревне» в Приморье построено не было. |
| The jury panel was composed of Igor Krutoy, Sergey Arhipov, Maxim Fadeev, Gennady Gohstein and Vladimir Matetsky. | В состав жюри вошли Игорь Крутой, Сергей Архипов, Максим Фадеев, Геннадий Гохштейн и Владимир Матецкий. |
| Igor Zyuzin was elected as Chairman of the Board of Mechel Steel Group OAO in January 2004. | В января 2004 года председателем совета директоров ОАО Стальная группа «Мечел» был избран Игорь Зюзин. |
| Lyube's producer and main songwriter is Igor Matviyenko. | Продюсер и основной автор песен - Игорь Матвиенко. |
| Development of ORFo was managed by Igor Ashmanov in 1991-1995. | Созданием этого продукта в 1991-1995 годах руководил Игорь Ашманов. |
| Other visitors to Faringdon included Igor Stravinsky, Salvador Dalí, H. G. Wells, and Tom Driberg. | В числе посетителей Фарингдона были Игорь Стравинский, Сальвадор Дали, Герберт Уэллс и Том Дриберг. |
| This included Deputy Chairman of the State Duma Igor Lebedev or deputies Mikhail Degtyarev, Yaroslav Nilov and Alexei Didenko. | В список вошли заместитель председателя Государственной Думы Игорь Лебедев, депутаты Михаил Дегтярёв, Ярослав Нилов и Алексей Диденко. |
| On 8 July 2010, arrested was Igor Didenko, former first deputy head of Naftogaz. | 8 июля 2010 года арестован бывший первый заместитель главы «Нафтогаза» Игорь Диденко. |
| You and Igor, that child. | Вы и Игорь, этот ребенок. |
| Igor, do something with your colleague. | Игорь, сделай что-нибудь со своей коллегой. |
| But they told me it was Igor. | Но мне сказали, должен быть Игорь. |
| Diaghilev and composer Igor Stravinsky merged their talents to bring Russian folklore to life in The Firebird and Petrushka choreographed by Fokine. | Дягилев и композитор Игорь Стравинский объединили свои таланты чтобы на основе русского фольклора создать балеты Жар-птица и Петрушка. |
| Igor and Andrei seem to be a bit preoccupied. | Игорь и Андрей, кажется, немного заняты. |
| Igor, brings fresh horses and splints them immediately. | Игорь, приведи новых лошадей и запряги их сейчас же. |
| Igor, do you mind if I talk to... | Какая из них? Игорь, вы не против, если мы... |