| To what extent was Igor wrong calling her "mercantile"? | Насколько был не прав Игорь, когда называл её меркантильной? |
| Actually, you're the monster, I'm Dr. Frankenstein, and our bald friend here is Igor. | На самом деле это ты монстр, а я доктор Франкенштейн, а наша лысая подруга - Игорь. |
| Mr. Igor A. Panin (Russian Federation) said that his country acknowledged the importance of universal jurisdiction in combating impunity for the gravest international crimes. | Г-н Игорь А. Панин (Российская Федерация) говорит, что его страна признает важность универсальной юрисдикции в борьбе с безнаказанностью за совершение наиболее тяжких международных преступлений. |
| (Signed) Igor S. Ivanov | (Подпись) Игорь С. Иванов |
| The Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. Igor Ivanov, paid an official visit to India on 3 and 4 February 2002. | Министр иностранных дел Российской Федерации г-н Игорь Иванов посетил Индию с официальным визитом 3-4 февраля 2002 года. |
| Igor himself later said that he did want to kill him, but simply did not calculate the strength, because he was drunk. | Сам Игорь позже сказал, что убивать не хотел, а просто не рассчитал силы, так как был пьян. |
| The site was founded in November 2005 by "Igor Alexander", and hosted by ProBoards. | Сайт был основан в ноябре 2005 года кем-то, идентифицировавшим себя как «Игорь Александер» и находился на ProBoards. |
| Real names (Lena Grachyova and Igor Petrov) give rise to young people to meet in the traditional sense, but this undertaking is failing. | Настоящие имена (Лена Грачёва и Игорь Петров) дают повод молодым людям встретиться в традиционном смысле, однако затея эта терпит крах. |
| Two of them - Igor Sosnovsky (Chipit) and Sergey Frolov (Bolton) - have been on the international wanted list since 1998. | Двое из них - Игорь Сосновский (Чипит) и Сергей Фролов (Болтон) - находились в международном розыске с 1998 года. |
| A small team led by Igor Novikov started the project in 2003, based on the existing open source vector graphics editor Skencil. | Проект был начат небольшой командой (руководитель проекта - Игорь Новиков) в 2003 году с доработки кода существующего свободного редактора векторной графики Skencil. |
| Igor Mirenkov was born in 1969 in the city of Svietlahorsk in the Byelorussian SSR, where he later lived out his life and committed all his crimes. | Игорь Миренков родился в 1969 году в городе Светлогорске Белорусской ССР, где впоследствии прожил всю жизнь и совершил все свои преступления. |
| Natacha shows Maurice that, through his fault, Igor escaped and kidnapped his son, and asks the "Jungle Bunch" not to intervene. | Наташа показывает Морису, что по его вине Игорь сбежал и похитил сына, и просит «Дозор джунглей» больше не вмешаться. |
| Igor was born not later than 871, but not in 878-th (under the official version). | Игорь родился не позднее 871 года, но не в 878-м (по официальной версии). |
| The son of Great Hagan Jilka - Igor corrected Bath in 882-895. | Сын кагана Джилки - Бат Игорь правил в 882-895 годы. |
| Igor, Igor, get her! | Игорь, Игорь, пойдём со мной! |
| On the other hand, it is known, that Igor Rjurikovich - Roman I Lakapin in 919 married Constantine Bagrjanorodny to daughter Elena. | С другой стороны, известно, что Игорь Рюрикович - Роман I Лакапин в 919 году женил Константина Багрянородного на своей дочери Елене. |
| Igor Lutz, Creative Director and managing creative director of BBDO Moscow. | Игорь Лутц, Креативный директор и управляющий творческий директор BBDO Moscow. |
| Behind negotiating table have gathered Princes of Russ is Valeriy Viktorovich Kubarev, Vagiz Anvarbekovich Yusupov, Nikolay Viktorovich Levashov and Igor Alekseevich Zjatev. | За столом переговоров собрались Князья Руси: Валерий Викторович Кубарев, Вагиз Анварбекович Юсупов, Николай Викторович Левашов и Игорь Алексеевич Зятев. |
| Among the regular partners of Karachentsov were tennis player and coach Shamil Tarpishchev, vice-president of the Tennis Federation of the North-West region Igor Dzhelepov, composer Maksim Dunayevsky and poet Yury Ryashentsev. | Среди постоянных партнёров Караченцова по теннису были профессиональный теннисист и тренер Шамиль Тарпищев, вице-президент федерации тенниса Северо-Западного региона Игорь Джелепов, композитор Максим Дунаевский и поэт Юрий Ряшенцев. |
| Igor Ashmanov is winner of ROTOR's Man of the year nomination in 2004 and 2006, taking 2nd place in 2008. | Игорь Ашманов - «человек года» сетевого конкурса РОТОР 2004 и 2006 годов, в 2008 году он занял в этой номинации второе место. |
| Igor manages an outstanding team of experts and our time spent with his team has been fruitful and valuable to our company's long-term vision. | Игорь руководит выдающейся командой экспертов, и время, которое мы провели с его командой, было плодотворным и ценным для долгосрочных планов нашей компании. |
| During his time as President of AvtoVAZ, from 2009 to 2013, Igor Komarov and his team carried out reforms to radically reorganize the car factory. | За время работы президентом АвтоВАЗа - с 2009 по 2013 годы, Игорь Комаров и его команда провели реформы по кардинальному переустройству автомобильного завода. |
| Igor explains to him that his Persona ability is special: he is the only member of SEES capable of wielding multiple Personas in battle. | Игорь объясняет герою, что его способность уникальна: он единственный из SEES способен призывать разных Персон в бою. |
| Igor Viktorovich Gorin - the president of the company; Andrey Vladimirovich Demishin - the first vice-president of the company. | Игорь Викторович Горин - президент компании; Андрей Владимирович Демишин - первый вице-президент компании. |
| On 18 September 2012, Abkhazia's Ambassador to Russia Igor Akhba met with Nauru's President Sprent Dabwido when the latter visited Moscow and discussed future cooperation. | 18 сентября 2012 года посол Абхазии в России Игорь Ахба встретился с президентом Науру Спрентом Дабвидо, когда последний посетил Москву и обсудил будущее сотрудничество. |