Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Idiot - Придурок"

Примеры: Idiot - Придурок
By making an example of them, maybe the next idiot that thinks it's his right to take what's not his will think twice. На их примере, любой другой придурок подумает дважды, прежде, чем делать, что-то подобное.
Some idiot in a shiny suit is willing to pay massively over the odds to get ferried nine jumps through empire space. Какой-то придурок в дорогом костюме хочет заплатить солидную сумму за перелёт на девять прыжков в имперском космосе.
I'll burn that fair skin of yours, you idiot! Я подкопчу твою светлую кожу, ты, придурок!
So there I was, floating 20 feet up in the chamber, when some idiot turns off the weightless button and down I come, right on this big pickaxe we used for moon rocks. Парю я, значит, в шести метрах над полом, тут какой-то придурок отключает невесомость, и я грохаюсь прямо на огромное кайло для откалывания лунной породы.
You're saying the pimpled idiot sits in his room, onanating in my best panties? ! Ты говоришь, этот прыщавый придурок сидит там, в своей комнате, и на лучшие из всех моих трусиков...
Save your immaturity for when we're not about to be killed, you idiot! Оставь свои щуточки до момента, когда нам не будет грозить смерть, придурок!
About a half-drunk first-time-driving-a- submarine idiot taking me to the bottom of the ocean to face forty eco-terrorists led by a crazy person who's about to bomb the entire east coast with nerve gas? если ты не будешь так... что полупьяный впервые ведущий подводную лодку придурок... где мы встретимся с эко-террористами ведомыми каким-то психом который готов окутать всё восточное побережье облаком нервно-паралитического газа?
Look, you idiot, first of all, it's "Salman," not "salmon." Слушай, придурок, для начала не Салмон ("лосось"), а Салман ("ласось").
What a pity! Idiot! Придурок! - Придурок!
Put that down. Idiot. Положи это, придурок!
A loan? Idiot! Какую еще ссуду, придурок?
Idiot, you announced us! Придурок, ты спалил нас!
Idiot, they were acting Придурок, они только играли.
Idiot is visiting, huh? Придурок пришел в гости, да?
You could've killed my husband, you idiot. DUTCH: Gotcha! Ты хотел убить моего мужа, придурок!
One idiot lies about his sex life, the other dumbbell has a Ferrari "in the shop" for years, and moron number three is a Hollywood stunt car driver who gets sick when he rides backwards in the golf cart. Один идиот лжет про свою личную жизнь, у другого Феррари, который уже годами "в ремонте", а придурок номер три - голивудский каскадер, которому становиться плохо, если ездить назад на гольф-карте.
So, try to beat me, you little idiot! Ах, вот как? Ну так попробуй ударить меня битой, придурок!
Idiot, trace my phone! Придурок! Определи мое местонахождение по телефону, урод мать твою.
Idiot just blocked me in. Этот придурок зажал меня!
Are you an idiot frat boy, Mike the botanist? Майк-ботаник, ты что - придурок из братства?
Idiot, that is my name! Придурок, это моё имя!
Idiot, where is it? Придурок, где он?
"Liberalism Is a Mental Disorder," "Rush Limbaugh Is a BigFat Idiot," "Pinheads and Patriots," "Arguing WithIdiots." "Либерализм как психическое расстройство", "Раш Лимбо -большой жирный придурок", "Кретины и патриоты", "Споря сидиотами".
That idiot has never been on time in his entire life! Этот придурок всю жизнь опаздывает!
I'm an idiot with the worst fucked-up timing on earth. Я наихудший придурок на земле.