Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Idiot - Придурок"

Примеры: Idiot - Придурок
God, you look like such an idiot. Боже, ты как полный придурок!
Is Obama you friend, idiot? Обама тебе что дружок, ты придурок?
He says, You fucking idiot, man! Он говорит, Ты гребаный идиот, придурок!
I think the guy is a douche bag who you've known for about two minutes, and that makes you an idiot for moving in with him. Я думаю этот парень придурок которого ты знаешь всего две минуты и это делает тебя идиоткой раз ты собираешься жить с ним.
Well, I'm not the main idiot, but I'm the idiot in charge. То есть не главный придурок, а главный среди придурков.
So maybe the idiot isn't me, OK? Так, может быть, я всё-таки не придурок?
He was so lost, so miserable, that I forgot I was the idiot and called you. Ему сейчас так плохо, он такой печальный Что я даже забыл, что я - придурок, и позвонил вам.
You think I'm smuggling a nail file, you idiot? Ты думаешь, я туда засунула напильник, придурок?
God! You are such an idiot. Боже, какой же ты придурок!
God, you're such an idiot. Боже, какой же ты придурок!
And just when I was beginning to think him an idiot. И именно тогда, когда я начал думать, что он придурок
You're the one who put me here in the first place, you dumb idiot. Ты же сам меня сюда и поставил, придурок.
Why you got to act like such an idiot all the time? Почему ты все время ведешь себя как придурок?
This singer is an idiot, but I'm most. Этот певец - придурок. но я еще больший придурок.
Yeah, the good news is, I've got some idiot in a shiny suit Да, хорошая новость в том, что объявился один придурок в дорогом костюме
You are the biggest idiot I have ever met, and from now on if I want to do something, I'm gonna do it myself! Ты самый придурошный придурок, которого я встречал, и отныне, если я что-то захочу сделать, то сделаю это САМ!
Bernie, Bernie, where are you, you idiot? Берни, Берни, где ты, придурок?
Don't rip, my blouse is expensive, idiot. Только аккуратно там с моей дорогущей блузкой, придурок!
Aaron and that other idiot, Ed. Think I don't know what they're up to? Думаешь, я не знаю, чем занимается ебаный Аарон и другой придурок, Эд?
You idiot, couldn't you be more careful? Нет, ты настоящий придурок, мог бы быть поосторожней!
You're just an idiot, how dare you call me a liar! Ты полный придурок, как ты посмел... назвать меня лжецом!
I just want to tell this guy that he's a douche and he's an idiot and you have no idea who you're turning your back on. Я только хочу сказать, что этот парень - придурок и идиот, и ты понятия не имеешь, кто ты после этого.
My leg is so messed up you can bend it the wrong way, my moron of a boss takes me for an idiot, and on top of all that, I'm saddled with your questions? Моя нога сломана так, что я могу вывернуть ее наизнанку, мой придурок начальник считает меня идиотом, а в довершение, ты достаешь меня вопросами?
I mean, what, are you in Dukes of Hazzard, you idiot? В смысле, ты что, "Придурок из Хаззарда", идиот?
So why don't you shut the fuck up, and then I won't have to be talkin' all the time, you stupid idiot. Так что закрой свой рот, тогда и мне не придется отвечать тебе, идиот! Придурок!