And quit being an idiot. |
И перестать вести себя как придурок. |
I'm not a transvestite, you idiot! |
Я не трансвестит, придурок! |
ROZ: You idiot! |
Ах ты, придурок! |
You're an idiot, Benedict. |
Ты придурок, Бенедикт. |
You idiot, stupid. |
Ты идиот, придурок! |
The idiot could have said something. |
Придурок хоть бы предупредил. |
Can't you use your brain a little, you idiot! |
Учись шевелить мозгами, придурок. |
No, you idiot. |
Нет, ты придурок. |
What, are you some sort of an idiot? |
Ты что, какой-то придурок? |
Where is that bloody idiot? |
Где этот чертов придурок? |
What are you - a bloody idiot? |
Ты что, совсем придурок? |
Sundown, you idiot. |
Захода солнца, придурок. |
I'm backwards, you idiot! |
Задом наперед, придурок! |
Don't touch me, you idiot. |
Не трогай меня, придурок. |
That little idiot's already been busted. |
Этот придурок уже арестован. |
What are you doing, crazy idiot? |
Ты что делаешь, придурок? |
What was that, idiot? |
ы что сделал, придурок? |
Get the ball, you idiot! |
Отбирай мяч, придурок! |
Silence, village idiot. |
Молчать, деревенский придурок! |
You is an idiot! |
Ты - просто придурок! |
Peter is behaving like an idiot |
Питер ведёт себя, как придурок. |
What's the idiot saying? |
Что там придурок сказал? |
You're such an idiot. |
Ну ты и придурок. |
Some idiot got it first. |
Один придурок роется в ней. |
Think about that, idiot! |
Представь это своими маленькими мозгами, придурок. |