| Leave me alone, you idiot. | Оставь меня, придурок. |
| Are you an idiot? | Ты что, придурок? |
| Not raccoons, you idiot. | Не еноты, придурок. |
| I behaved like an idiot. | Я вел себя как придурок. |
| Go ahead and laugh, idiot. | Смейся, смейся, придурок! |
| Yeah, you stupid idiot. | Да уж, чертов придурок. |
| He's a fucking idiot. | Нет, он конченный придурок! |
| It's a real idiot, Maneri | Вы полный придурок, Манери. |
| You're on a track, you idiot | Ты на рельсах, придурок! |
| Cut your chance in half, you idiot. | придурок. - Идиот. |
| Gas pedal's on the right, you idiot! | Педаль газа справа, придурок! |
| It's an electric car, you idiot. | Это электрокар, придурок. |
| Is acting like an idiot your hobby? | Какой же он придурок... |
| Get off the ice, you idiot! | Проваливай с поля, придурок! |
| It's just some idiot pounding on the door. | Просто какой-то придурок у двери. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |
| Get out of the way, idiot! | Отъедь с дороги, придурок! |
| Clock's ticking, idiot. | Да. Часы тикают, придурок. |
| You're going down, idiot. | Ты попал, придурок. |
| What did that idiot say? | Что этот придурок только что сказал? |
| Just an idiot client. | Просто клиент - придурок. |
| I might even be the main idiot. | Может, даже главный придурок. |
| What did you say, idiot? | Что ты сказал, придурок? |
| There's no Moops, you idiot. | Нет никаких мавпов, придурок. |
| Your brother is a complete idiot. | Твой брат полный придурок. |