| Such an idiot, he won't take his medicines unless I take them first. | А он... такой придурок, что не принимает лекарств пока я не приму их сама. |
| It's gotta be stuffed and treated, you idiot. | Набить и обработать надо, придурок. |
| She took her helmet off for a minute, and that idiot comes flying out of nowhere. | Она сняла шлем буквально на минуту, А этот придурок вылетел неизвестно откуда. |
| She had a brain tumour the size of a mushroom, you idiot. | У неё была опухоль мозга размером с гриб, придурок. |
| Because I'm really sorry I acted like an idiot the last time we hung out. | Потому что мне действительно жаль, что я повел себя как придурок в последний раз, когда мы тусовались. |
| It was an idiot in a gorilla suit. | Это был придурок в костюме гориллы. |
| The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh. | Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш. |
| No, you are not an idiot, Billy. | Нет, ты не придурок, Билли. |
| I told you to talk in Korean, idiot. | Говорил же - на корейском, придурок. |
| Hundred percent same amount of idiot. | На сто процентов такой же придурок. |
| Zinchenko, that idiot, tries to hook Natalia up. | Зинченко, придурок наш, к Наталье все клеится. |
| The idiot who shot my son. | Это придурок, который подстрелил моего сына. |
| They're all in boxes, you idiot. | Они все в коробках, ты, придурок. |
| No, my daughter's getting married today, you idiot. | Нет, моя дочь сегодня женится, придурок. |
| Adams, you idiot, help me out. | Адамс, придурок, помоги мне. |
| Yeah, idiot's probably still crying 'cause I kicked his ass. | Ага, придурок небось всё ещё рыдает из-за того, что я ему врезал. |
| It's all that bumbling idiot Lupin's fault. | Во всём виноват этот бездарный придурок Люпэн. |
| Walking around, looking for an exit like an idiot. | (дэвид) я брожу кругами, как придурок ищу выход. |
| Because it's the wrong finger, you idiot. | Потому что палец не тот, придурок. |
| It's not karate, you idiot. | Карате разве? Придурок, другим видом. |
| I just got out, idiot. | Я же только вышел, придурок. |
| Oh, and the idiot took my suitcase. | О, этот придурок взял мой чемодан. |
| I'm not rushing you, idiot. | Я тебя не тороплю, придурок. |
| Fuck you, bitch, idiot, white trash. | Пошёл на хуй, сука, придурок, босота белая. |
| So, get back in the hat, Harry, you idiot. | Давай обратно, Гарри, придурок. |