Английский - русский
Перевод слова Ideal
Вариант перевода Идеальный

Примеры в контексте "Ideal - Идеальный"

Примеры: Ideal - Идеальный
You could say that Bob is the ideal man, because he never answers me back. Можно сказать, что Боб - идеальный мужчина, потому что он никогда не отвечает мне.
You're an ideal choice to guard Vasilisa when you both graduate. Ты - идеальный страж для Василисы после того, как вы обе выпуститесь.
The ensuing chaos when police are otherwise engaged - ideal time for a robbery. Хаос, который последует, когда полиция будет занята другим... Идеальный момент для ограбления.
Here I have an ideal world. Вот у меня есть идеальный мир.
As SWFs have very long-term liabilities (since they are normally invested for future generations), they represent an ideal source of funds for development. Так как ФНБ имеют очень длинные сроки погашения обязательств (поскольку они обычно инвестируют свои средства в интересах будущих поколений), эти фонды представляют собой идеальный источник средств для развития.
Why is Esperanto the ideal language for communication? Почему эсперанто - идеальный язык для общения?
That makes the Dubrovnik Cafe an ideal choice for all who wish to experience Zagreb the way it really is. Вот почему кафе Dubrovnik - это идеальный выбор для тех, кто мечтает увидеть Загреб таким, какой он есть на самом деле.
It's the ideal city for waiting to see if it will really come to an end or not. Это идеальный город для того, чтобы ждать, действительно все придет к концу или нет.
Perfume is the ideal woman present, isn't it? Духи - идеальный подарок для женщины, правда? Да.
After much deliberation, we've determined that a turtle is the ideal pet. После кучи обсуждений Мы определились на черепахе Это идеальный питомец
15.02.2010 BatPost 3.0: ideal mail server - at your service! 15.02.2010 BatPost 3.0: идеальный почтовый сервер - к Вашим услугам!
Daniel Cha from Your EDM opined that the song is "an ideal soundtrack to an oceanside drive". Дэниел Ча из «Your EDM» предположил, что песня - «идеальный саундтрек для поездки вдоль океана».
Oranje Casino is an ideal casino where you can use. Oranje казино казино, где ваш идеальный использования.
It is the ideal starter unit up to 1000ºC and, together with the DSC 200 F3 Maia, represents a cost-effective overall concept. Это идеальный начальный базис до 1000ºC и совместно с DSC 200 F3 Maia представляет экономичный универсальный комплекс.
It's less than ideal, I'll grant you. Признаю, это не самый идеальный случай.
It's not ideal, but they'll be in foster care until they find a family. Не идеальный вариант, но они будут под опекой, пока не найдут семью.
Well, it's not ideal, but there's no other choice. Ну, это не идеальный выход, но другого у нас нет.
Comprising of 15 modern and tastefully furnished self-catering apartments, this stylish 3-star property presents an ideal spot for unwinding and enjoying the pretty surroundings. Этот стильный З-звездочный апарт-отель состоит из 15 современных и изящно меблированных апартаментов с кухней. Это идеальный вариант для отдыха и осмотра окрестностей.
And I know it's not ideal, but at least now you can spend some quality time with me and Peggy. И я знаю, что это не идеальный вариант, но зато ты можешь провести время с пользой со мной и Пегги.
While less than ideal, it was the best that could be achieved to date, although the secretariat had tried hard to achieve both geographical and gender balance. Хотя это и не идеальный показатель, но это самое лучшее, чего на сегодняшний день можно было добиться, несмотря на то, что секретариат сделал все возможное для того, чтобы обеспечить как географический, так и гендерный баланс.
Although he was influenced by examples of existing Greek vases, in the poem he attempted to describe an ideal artistic type, rather than a specific original vase. Хотя он находился под влиянием существующих греческих ваз, в стихотворении он пытался описать идеальный художественный тип, а не конкретную оригинальную вазу.
represent ideal tournament - PokerIdol Malta Open!! представляют идеальный турнир - PokerIdol Malta Open!!
It's Kim Ye Rim, so I'll choose her as my ideal. Это сказала Ким Е Рим, думаю, она - мой идеальный тип девушки.
It's not the ideal neighborhood, but at least we can sort of see Manhattan. Это конечно не идеальный район, по крайней мере, мы можем смутно представлять Манхэттен.
Well, I could describe her till the cows come home, but the real question is whether or not I'm her ideal man. Я могу описывать его до второго пришествия, но главный вопрос в том - идеальный ли я мужчина.