You could say that Bob is the ideal man, because he never answers me back. |
Можно сказать, что Боб - идеальный мужчина, потому что он никогда не отвечает мне. |
You're an ideal choice to guard Vasilisa when you both graduate. |
Ты - идеальный страж для Василисы после того, как вы обе выпуститесь. |
The ensuing chaos when police are otherwise engaged - ideal time for a robbery. |
Хаос, который последует, когда полиция будет занята другим... Идеальный момент для ограбления. |
Here I have an ideal world. |
Вот у меня есть идеальный мир. |
As SWFs have very long-term liabilities (since they are normally invested for future generations), they represent an ideal source of funds for development. |
Так как ФНБ имеют очень длинные сроки погашения обязательств (поскольку они обычно инвестируют свои средства в интересах будущих поколений), эти фонды представляют собой идеальный источник средств для развития. |
Why is Esperanto the ideal language for communication? |
Почему эсперанто - идеальный язык для общения? |
That makes the Dubrovnik Cafe an ideal choice for all who wish to experience Zagreb the way it really is. |
Вот почему кафе Dubrovnik - это идеальный выбор для тех, кто мечтает увидеть Загреб таким, какой он есть на самом деле. |
It's the ideal city for waiting to see if it will really come to an end or not. |
Это идеальный город для того, чтобы ждать, действительно все придет к концу или нет. |
Perfume is the ideal woman present, isn't it? |
Духи - идеальный подарок для женщины, правда? Да. |
After much deliberation, we've determined that a turtle is the ideal pet. |
После кучи обсуждений Мы определились на черепахе Это идеальный питомец |
15.02.2010 BatPost 3.0: ideal mail server - at your service! |
15.02.2010 BatPost 3.0: идеальный почтовый сервер - к Вашим услугам! |
Daniel Cha from Your EDM opined that the song is "an ideal soundtrack to an oceanside drive". |
Дэниел Ча из «Your EDM» предположил, что песня - «идеальный саундтрек для поездки вдоль океана». |
Oranje Casino is an ideal casino where you can use. |
Oranje казино казино, где ваш идеальный использования. |
It is the ideal starter unit up to 1000ºC and, together with the DSC 200 F3 Maia, represents a cost-effective overall concept. |
Это идеальный начальный базис до 1000ºC и совместно с DSC 200 F3 Maia представляет экономичный универсальный комплекс. |
It's less than ideal, I'll grant you. |
Признаю, это не самый идеальный случай. |
It's not ideal, but they'll be in foster care until they find a family. |
Не идеальный вариант, но они будут под опекой, пока не найдут семью. |
Well, it's not ideal, but there's no other choice. |
Ну, это не идеальный выход, но другого у нас нет. |
Comprising of 15 modern and tastefully furnished self-catering apartments, this stylish 3-star property presents an ideal spot for unwinding and enjoying the pretty surroundings. |
Этот стильный З-звездочный апарт-отель состоит из 15 современных и изящно меблированных апартаментов с кухней. Это идеальный вариант для отдыха и осмотра окрестностей. |
And I know it's not ideal, but at least now you can spend some quality time with me and Peggy. |
И я знаю, что это не идеальный вариант, но зато ты можешь провести время с пользой со мной и Пегги. |
While less than ideal, it was the best that could be achieved to date, although the secretariat had tried hard to achieve both geographical and gender balance. |
Хотя это и не идеальный показатель, но это самое лучшее, чего на сегодняшний день можно было добиться, несмотря на то, что секретариат сделал все возможное для того, чтобы обеспечить как географический, так и гендерный баланс. |
Although he was influenced by examples of existing Greek vases, in the poem he attempted to describe an ideal artistic type, rather than a specific original vase. |
Хотя он находился под влиянием существующих греческих ваз, в стихотворении он пытался описать идеальный художественный тип, а не конкретную оригинальную вазу. |
represent ideal tournament - PokerIdol Malta Open!! |
представляют идеальный турнир - PokerIdol Malta Open!! |
It's Kim Ye Rim, so I'll choose her as my ideal. |
Это сказала Ким Е Рим, думаю, она - мой идеальный тип девушки. |
It's not the ideal neighborhood, but at least we can sort of see Manhattan. |
Это конечно не идеальный район, по крайней мере, мы можем смутно представлять Манхэттен. |
Well, I could describe her till the cows come home, but the real question is whether or not I'm her ideal man. |
Я могу описывать его до второго пришествия, но главный вопрос в том - идеальный ли я мужчина. |