Английский - русский
Перевод слова Ideal
Вариант перевода Идеальный

Примеры в контексте "Ideal - Идеальный"

Примеры: Ideal - Идеальный
Space science is an ideal tool for global capacity-building in science and technology. Космическая наука - это идеальный инструмент создания потенциала в сфере науки и техники во всем мире.
Beyond Sarkozy is Qaddafi, the ideal villain. По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
It is an ideal networking tool. По существу, это идеальный инструмент создания сети взаимодействия.
It was the ideal moment for Governments and companies to undertake the move to green industry. Сейчас идеальный момент для правительств и компаний встать на путь "зеленой" промышленности.
It was an ideal day for walking. Это был идеальный день для прогулки.
We never expected to achieve an ideal and perfect treaty. Мы не рассчитывали получить идеальный и безупречный договор.
A signed copy of an ideal husband, very clever. Подписанный экземпляр книги "Идеальный муж", очень умно.
An ideal butler provides service without being asked. Идеальный дворецкий обеспечивает помощь без всяких просьб.
Everyone agreed that Travis was an ideal candidate. Все согласились, что Тревис идеальный кандидат.
Her ideal scenario - Jesse kills Wallace and she gets to stay the perfect mother. Идеальный сценарий для неё - Джесси убивает Уоллеса, и она становится безупречной матерью.
Theodore is an ideal beauty, apparently for a woman... Теодоро - идеальный красавец, несомненно для женщины...
Of course, it would make an ideal headquarters for some paramilitary organisation. Конечно, это был бы идеальный штаб для какой-нибудь военной организации.
The perfect, ideal, successful marriage. Совершенный, идеальный, удачный брак.
The ideal hotel for holidays and business trips only a few minutes walking distance from Innsbruck's old town. Идеальный отель для отдыха и деловых поездок расположен всего в нескольких минутах ходьбы от Старого города.
And your ideal dad is somebody who is tough but gentle. Идеальный отец будет жестким, но нежным.
You said I'd make an ideal candidate. Ты сказал, что я идеальный кандидат.
But I've read somewhere the writer crafts their ideal world. Но в какой-то книге я вычитал, что каждый писатель создаёт себе идеальный мир.
Just now is the ideal moment. Как раз сейчас - идеальный момент.
Ergo, it makes it an ideal gift for clients or... members of staff. А значит, это идеальный подарок для клиентов или... персонала.
So, maybe you're just not the ideal candidate for Internet dating. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Well, it's an ideal house for delirium tremens. Это идеальный дом для белой горячки.
The resolution reflects not an ideal world, but the world that exists. Настоящая резолюция отражает отнюдь не идеальный мир, а мир, который реально существует.
It was not the ideal world, far from it. Это был далеко не идеальный мир.
An ideal vacation for the whole family - family language programmes in England, Malta, France and Spain. Идеальный отпуск для всей семьи - семейные языковые курсы в Англии, Франции, Испании и на Мальте.
To offer our clients the best product range and ideal service quality, while preserving the Company's irreproachable reputation. Предлагать клиентам лучший ассортимент и идеальный сервис, сохраняя безупречную репутацию Компании.