Английский - русский
Перевод слова Ideal
Вариант перевода Идеальный

Примеры в контексте "Ideal - Идеальный"

Примеры: Ideal - Идеальный
In swimming, the ideal body type is a long torso and short legs. В плавании идеальный тип тела - это длинный торс и короткие ноги.
That's quite an ideal world for people to live. Для людей это абсолютно идеальный мир.
The ideal left tackle is big, but a lot of people are big. Идеальный левый такл большой, но больших людей много.
It may not be ideal, but I'm so ready. Может и не идеальный, но я уже очень готова.
Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board. Ральф Риггс - идеальный кандидат на место в правлении.
From the results of that mission, it became immediately clear that comets were ideal bodies to study to understand our solar system. Из результатов этой миссии сразу стало очевидно, что кометы - идеальный материал изучения для понимания Солнечной системы.
I convinced the owner you were the ideal tenant. Я убедила хозяина, что ты - идеальный съемщик.
Pretty much the ideal outcome for this course of treatment. Почти идеальный результат для этого курса лечения.
An ideal employee is loyal, trustworthy, fully committed. Идеальный работник - значит надежный, преданный делу, вызывающий доверие.
In 100 years, when America is nothing but a boundless desert, Canada will have the ideal climate. Через 100 лет, когда Америка превратится в безграничную пустыню, в Канаде будет идеальный климат.
Vernon asked you to discredit me, and you locate the ideal report. Вернон попросил тебя дискредитировать меня, и ты нашел идеальный отчет.
It's an ideal solvent for organic molecules and it stays liquid over a very wide range of temperatures. Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур.
Yes, the ideal buffet for a group of heavy-set men over 60. Да, идеальный рацион для крупных мужчин за 60 лет.
He was chosen as her ideal candidate. Он был выбран, как идеальный кандидат.
I mean, I think, for your height, you've probably an ideal weight. Думаю, для твоего роста у тебя, наверное, идеальный вес.
I want to create an ideal, new world free from criminals. Я собираюсь создать идеальный мир без преступников.
I laugh at his ambition to build an ideal city named after himself: Richelieu. Меня забавляет также его желание построить идеальный город под названием "Ришелье".
And I've forced my mind to contemplate the ideal boat. И я заставил себя создать идеальный корабль.
That is my ideal conversation, aside from no conversation. Это идеальный для меня разговор, помимо отсутствия разговора.
I get... that this is not ideal. Я понимаю... что это не идеальный вариант.
I'll have all this looking like the ideal home by then. К тому времени в квартире будет идеальный порядок.
The ideal was to be able to deploy a strong force in Burundi in support of the transition process. Идеальный вариант заключается в том, чтобы можно было развернуть в Бурунди мощные силы в поддержку переходного процесса.
The Conference on Disarmament in fact is the ideal forum to make headway on all these issues. И Конференция по разоружению как раз и предлагает идеальный форум для прогресса по всем этим досье.
Our solution is an ideal way for you and your family to learn about building and running your own website together. Наше решение - это самый идеальный способ для Вас и Вашей семьи научиться создавать и управлять своим сайтом всем вместе.
Competitive prices and a low cost of living compared with other European destinations make for an ideal investment climate. Конкурентоспособные цены и низкий прожиточный минимум в сравнении с другими странами ЕС создают в Кипре идеальный инвестиционный климат.