In swimming, the ideal body type is a long torso and short legs. |
В плавании идеальный тип тела - это длинный торс и короткие ноги. |
That's quite an ideal world for people to live. |
Для людей это абсолютно идеальный мир. |
The ideal left tackle is big, but a lot of people are big. |
Идеальный левый такл большой, но больших людей много. |
It may not be ideal, but I'm so ready. |
Может и не идеальный, но я уже очень готова. |
Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board. |
Ральф Риггс - идеальный кандидат на место в правлении. |
From the results of that mission, it became immediately clear that comets were ideal bodies to study to understand our solar system. |
Из результатов этой миссии сразу стало очевидно, что кометы - идеальный материал изучения для понимания Солнечной системы. |
I convinced the owner you were the ideal tenant. |
Я убедила хозяина, что ты - идеальный съемщик. |
Pretty much the ideal outcome for this course of treatment. |
Почти идеальный результат для этого курса лечения. |
An ideal employee is loyal, trustworthy, fully committed. |
Идеальный работник - значит надежный, преданный делу, вызывающий доверие. |
In 100 years, when America is nothing but a boundless desert, Canada will have the ideal climate. |
Через 100 лет, когда Америка превратится в безграничную пустыню, в Канаде будет идеальный климат. |
Vernon asked you to discredit me, and you locate the ideal report. |
Вернон попросил тебя дискредитировать меня, и ты нашел идеальный отчет. |
It's an ideal solvent for organic molecules and it stays liquid over a very wide range of temperatures. |
Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур. |
Yes, the ideal buffet for a group of heavy-set men over 60. |
Да, идеальный рацион для крупных мужчин за 60 лет. |
He was chosen as her ideal candidate. |
Он был выбран, как идеальный кандидат. |
I mean, I think, for your height, you've probably an ideal weight. |
Думаю, для твоего роста у тебя, наверное, идеальный вес. |
I want to create an ideal, new world free from criminals. |
Я собираюсь создать идеальный мир без преступников. |
I laugh at his ambition to build an ideal city named after himself: Richelieu. |
Меня забавляет также его желание построить идеальный город под названием "Ришелье". |
And I've forced my mind to contemplate the ideal boat. |
И я заставил себя создать идеальный корабль. |
That is my ideal conversation, aside from no conversation. |
Это идеальный для меня разговор, помимо отсутствия разговора. |
I get... that this is not ideal. |
Я понимаю... что это не идеальный вариант. |
I'll have all this looking like the ideal home by then. |
К тому времени в квартире будет идеальный порядок. |
The ideal was to be able to deploy a strong force in Burundi in support of the transition process. |
Идеальный вариант заключается в том, чтобы можно было развернуть в Бурунди мощные силы в поддержку переходного процесса. |
The Conference on Disarmament in fact is the ideal forum to make headway on all these issues. |
И Конференция по разоружению как раз и предлагает идеальный форум для прогресса по всем этим досье. |
Our solution is an ideal way for you and your family to learn about building and running your own website together. |
Наше решение - это самый идеальный способ для Вас и Вашей семьи научиться создавать и управлять своим сайтом всем вместе. |
Competitive prices and a low cost of living compared with other European destinations make for an ideal investment climate. |
Конкурентоспособные цены и низкий прожиточный минимум в сравнении с другими странами ЕС создают в Кипре идеальный инвестиционный климат. |