Примеры в контексте "Husband - Замуж"

Примеры: Husband - Замуж
And if you still consider me marriageable, I shall divorce my husband. И если ты все еще считаешь, что меня можно выдать замуж, я разведусь со своим мужем.
She is soon to get married, and I must think very carefully about her future husband. Ей скоро замуж, и я должен очень хорошо подумать о её будущем муже.
And yet you're about to get remarried to your husband. И все-таки вы снова собираетесь замуж за своего мужа.
She could've remarried, or just legally dropped a former husband's name. Она могла выйти замуж ещё раз, или официально отказаться от фамилии бывшего мужа.
All my life I wanted to marry a rich husband. Всю свою жизнь я хотела выйти замуж за богатого человека.
Her first husband, Wayne, was abusive but she eventually left him and married Adam Mayfair. Её первый муж был тираном и деспотом, и в конце концов она ушла от него и позже вышла замуж за Адама Мейфеира.
She now lives in Dublin, Ireland, with her husband, endocrinologist David Powell, whom she married in 1971. Фариа живёт в столице Ирландии Дублине вместе с мужем эндокринологом Дэвидом Пауэллом, за которого вышла замуж в 1971 году.
Maria survived her second husband by thirty-eight years, but never remarried. Мария пережила своего второго мужа на тридцать восемь лет, но не вышла замуж в третий раз.
Shortly afterwards he clandestinely brought her from her husband and made her marry him. Вскоре после этого он тайно увёз её от мужа и заставил выйти за него замуж.
A woman marries not just her husband but the entire age group. Женщина выходит замуж не только за своего мужа, а за всю возрастную группу.
Noémie had married a Swiss painter and quickly found a suitable French husband for her English friend. Ноэми вышла замуж за швейцарского художника и быстро нашла подходящего жениха из Франции для своей английской подружки.
In 1965, Kagawa married and followed her husband to New York City. В 1965 году Кёко Кагава вышла замуж и последовала за своим мужем в Нью Йорк.
After the first divorce, she remarried, but the second husband soon abandoned her as well. После первого развода она снова вышла замуж, но второй муж тоже вскоре её бросил.
Mary Graves married early, but her first husband was murdered. Мэри Грейвс рано вышла замуж, но мужа убили.
When she was 20, she got married to her first husband. Когда ей было 20 лет, она вышла замуж за своего первого мужа.
Her first husband was Sir William Ramsay of Colluthie in Fife, whom she married around 1358. Её первым мужем был сэр Уильям Рамсей из Коллати, за которого она вышла замуж около 1358 года.
Me sister Margaret's become all political since she married her third husband Mal. Моя сестра Маргарет ушла в политику с тех пор, как вышла замуж в третий раз, за Мэла.
If I get married I'll never speak ill of my husband. Если я выйду замуж, я никогда не буду дурно отзываться о своём муже.
I got married and my husband deceived me. Я вьшла замуж, а муж обманьвал меня.
Seven months later, she married her dead husband's younger brother Charles Godefroy who was now prince de Turenne and heir to Bouillon. Семь месяцев спустя она вышла замуж за младшего брата своего покойного мужа Шарля Годефруа, который теперь был принцем Тюреннским и наследником Буйона.
I haven't been happy since I married my first husband. Я не была счастливой с тех пор, как вышла замуж за первого мужа.
When I was first married, I thought I needed my husband. Когда я вышла замуж, я думала, мне нужен мой муж.
A strong woman, with force of character - fierce, cruel, implacable - married to a poor, weak husband. Храбрая женщина с сильным характером - жестокая, безжалостная, неумолимая - вышла замуж за бедного, слабого мужа.
Gotten married once, a woman can't leave her husband's family without their consent. Раз женщина вышла замуж, она не может оставить семью мужа без их согласия.
And to be a great husband if she'll marry me. Я буду лучшим мужем, если она выйдет замуж за меня.