Примеры в контексте "Husband - Женой"

Примеры: Husband - Женой
She and her first husband established a working relationship following his separation and divorce from his second wife. Она и её первый муж установили рабочие отношения после его развода со второй женой.
There are just certain subjects I feel should remain between a husband and a wife. Есть определённые вещи, которые, я думаю, должны остаться между мужем и женой.
I hope when I am reunited with my husband... Надеюсь, когда я вернусь к моему мужу, я останусь хорошей женой.
But it's very important not to stop being a husband and a wife. Но при этом важно не переставать быть мужем и женой.
Last time I was with another guy's wife... she was perfectly happy to forget her husband. Последний раз, когда я был с чужой женой... она была счастлива забыть своего мужа.
It's much harder being a fake wife when you have a real husband. Намного сложнее быть фиктивной женой, когда у тебя есть настоящий муж.
Following the wedding ceremony, Miles runs into his ex-wife Vicki and meets her new husband. На свадьбе Майлз сталкивается с бывшей женой и её новым мужем.
It's a simple duet... just a husband and a wife quarreling. Это простой дуэт... ссора между мужем и женой.
Remember. Be a good wife... and be good to your husband. Станьте примерной женой и заботьтесь о муже.
I would think it must be very tiring to be the only wife of a young husband. Я думаю, что это очень утомительно быть единственной женой молодого мужа.
I'm not burying my husband with his first wife. Я не буду хоронить своего мужа рядом с его первой женой.
A jealous husband come home Finds the vic in bed with his wife. Ревнивый муж пришел домой, нашел его в кровати с женой.
Her husband lived on happily with his wife. Её муж жил счастливо вместе со своей женой.
If the husband divorced his wife without an acceptable reason, the wife could request financial compensation. Если муж разводится со своей женой по неуважительным причинам, то жена может требовать денежной компенсации.
I declare to you husband and woman. С удовольствием объявляю вас мужем и женой.
I'll be your faithful wife and you, a husband deep in love because... Я буду тебе верной женой, а ты прекрасным мужем, потому что я вижу, что ты меня любишь так же сильно, как я тебя.
Scandal between husband and woman is an awful thing. Скандал между мужем и женой - ужасное дело.
Inglethorp he said any thing on causing a scandal between husband and woman. Миссис Инглторп... сказала что-то насчет скандала между мужем и женой.
The court had reportedly requested the families to mediate between the husband and the wife. Предположительно, суд в этих случаях обращался к родственникам за посредничеством между мужем и женой.
This applies independently of whether revocation is made by the husband or the wife. Такое положение действует независимо от того, сделан ли отказ мужем или женой.
Notwithstanding the above, Section of the Act speaks to fraudulent investments by a wife of her husband's money without his consent. Без ущерба всему вышесказанному в разделе 11 данного Закона говорится об использовании женой денег своего мужа обманным путем без его согласия.
This does not, however, hinder the husband mistreating his wife. Это, однако, не мешает мужу дурно обращаться со своей женой.
However, the husband can not divorce the wife on his own will and without any reason. Однако муж не может расторгнуть брак со своей женой самовольно или беспричинно.
However, the Marriage and Guardianship Code provides that a wife cannot engage in commercial activity without her husband's authorization. Однако Кодекс о браке и опеке обусловливает занятие женой коммерческой деятельностью разрешением ее мужа.
"Chimwamaye" is wife and husband exchange. Обмен мужем и женой называется чимвамае.