Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Причинить вред

Примеры в контексте "Hurt - Причинить вред"

Примеры: Hurt - Причинить вред
He took both of them from me, but he can't hurt anyone else. Он забрал двоих, что были мне дороги, но он больше не сможет никому причинить вред.
Do you think Collins might hurt your mum? Думаешь, Коллинз может причинить вред твоей маме?
I will not let you hurt Mr. Locke again! Я не позволю вам причинить вред мистеру Локку еще раз!
You can't hurt a human! Ты не можешь причинить вред человеку!
Do you think I'd hurt Carole's kid? Думаете, что я мог причинить вред малышу?
If I'm a single-celled organism, at least I can't hurt anybody. Когда я буду одноклеточным, я хотя бы никому не смогу причинить вред.
I might have not gotten along with her, but I could never hurt Lauren. Я возможно и не ладила с ней, но я не смогла бы причинить вред Лорен.
I don't know whether you would actually ever hurt Julia, whether you pushed her or pushed past her and what really happened with Malini. Я не знаю, можете ли вы причинить вред Джулии, толкнули ли вы её, или оттолкнули, чтобы пройти, и что на самом деле произошло с Малини.
If I didn't do what he wanted, He swore he would hurt my family as well. Если бы я не сделала то, чего он хотел, он поклялся, что причинить вред моей семье.
Does that sound like a guy who would hurt his son? Такой человек, по-вашему, может причинить вред своему сыну?
I couldn't hurt my pa, no matter what he'd become. Я не смог причинить вред моему папе, независимо от того, кем он стал
Peace is the ability to live a decent life, raise a family and not have reason to fear that authorities or others might hurt one or one's family. Мир - это возможность вести достойную жизнь, иметь семью и не иметь оснований для опасений, что власти или кто-то еще могут причинить вред тебе или твоей семье.
Every minute he's out there is a - is a - is another minute he can hurt someone I love. Каждая минута, проведённая им на свободе - это... Ещё одна минута, за которую он может причинить вред тем, кого я люблю.
In a situation when victims give testimony before the Court of BiH very close to their houses, such situation is even more painful, since they still fear of the return of criminals or their collaborators who could hurt witnesses or members of their families. В ситуации, когда пострадавшие свидетельствуют перед Судом БиГ поблизости от их местожительства, их чувства еще более уязвимы, поскольку они по-прежнему опасаются возвращения преступников или их пособников, которые могут причинить вред самим свидетелям или членам их семей.
You know, as heroic as this is, it does hurt your chances of being with the girl you've fallen for. Ты знаешь, как бы героически это не звучало, это может причинить вред твоим шансам быть с девушкой, в которую ты влюбился
I could never hurt Victoria. И я никогда не смогу причинить вред Виктории.
It can't hurt anything. Оно никому не может причинить вред.
You can never hurt anyone. Ты не можешь никому причинить вред.
She could hurt someone. Она могла причинить вред кому-нибудь.
I didn't expect anyone to be hurt. Я не хотел причинить вред.
I mean, if there's even the slightest chance I did those things, you know, that could have hurt people, I couldn't live with that. в смысле, если € делал эти вещи на самом деле. которые могли причинить вред люд€м...
Hurt himself, somebody else. Причинить вред себе или окружающим.
NO, SHE WOULDN'T HURT ANYONE. Нет, я так не думаю. Нет, она никому не хочет причинить вред.
Can't believe Tyler would hurt anybody. Я не могу поверить, что Тайлер кому-то мог причинить вред.
This food supplement has no additives or chemical products that can hurt or damage your health. Эта пищевая добавка не содержит компонентов или химических продуктов, которые могут причинить вред Вашему здоровью.