I really could have hurt you. |
Я могла вас поранить. |
Could I hurt you? |
Я могу тебя поранить? |
Then you may hurt yourself. |
Так ты можешь поранить себя. |
He might get himself hurt. |
Он может себя поранить. |
Beware of this, can hurt someone! |
Ты можешь кого-то поранить! |
He could've hurt any one of those kids. |
Он мог поранить других детей. |
You could have hurt yourself. |
Так можешь поранить себя. |
We might hurt him more. |
Мы можем ещё больше его поранить. |
You could've really hurt yourself. |
Ты мог сильно поранить себя. |
The only thing you're going to do is hurt yourself. |
Ты можешь только поранить себя. |
Don't let them hurt him. |
Не дай им его поранить. |
You could hurt somebody with those. |
Вы этим можете кого-нибудь поранить. |
I can't hurt you. |
Я не могу поранить тебя. |
But I can hurt him. |
Но могу поранить его. |
Could have hurt you. |
Я мог тебя поранить! |
I'm afraid I'll hurt his feelings. |
Я боюсь поранить его чувства. |
The guy could hurt somebody. |
Парень может поранить кого-нибудь. |
Could've hurt him, too. |
Мог поранить и его. |
You don't put on a seat belt, you'll hurt your face with the airbag. |
Если не пристегнуться, можно поранить лицо об подушку. |
They haven't made a French horn yet that can hurt me. |
Не существует еще такой валторны, которая могла бы поранить меня. |
I can't believe that I hurt my own kid. |
Как я мог поранить своего ребенка? |
Have to check the boys, see if they hurt themselves. |
Я должна увидеть мальчиков, они могли поранить друг друга. |
She was a devout believer in the truth, and if she were here right now, she'd tell you, the truth can never hurt you. |
Она по-настоящему верила в правду, и если бы она была здесь прямо сейчас, она бы сказала тебе, что правда никогда не сможет поранить тебя. |
I hurt my hand. |
Я поранила руку Как я умудрилась поранить руку? |
I'll probably hurt myself. |
Я найду способ, как себя поранить. |