| What's the hurry? | Нооо... зачем же так спешить? |
| There is no need for us to hurry. | Нам ни к чему спешить. |
| Come on, hurry. | Пошли, надо спешить. |
| Hurry, you have to hurry. | Давай скорее, нужно спешить. |
| But there's no hurry, I'm not leaving immediately. | Спешить ни к чему, Я уеду не сразу. |
| Tuur, you guys have to hurry. | Туур, вам надо спешить. |
| Nick, we have to hurry. | Ник, нужно спешить. |
| Go, we have to hurry up! | Пошли, нам нужно спешить! |
| So you need to hurry. | Так что вам нужно спешить. |
| Right, there's no hurry. | Правильно, некуда спешить. |
| Commander, we have to hurry. | Командор, мы должны спешить. |
| You don't have to hurry, honey. | Не надо спешить, дорогая. |
| Babe, we have to hurry. | Малыш, надо спешить. |
| You'll need to hurry. | Вам нужно будет спешить. |
| I must hurry, Zurab. | Я должен спешить, Зураб. |
| Wait, what's the hurry? | Подожди, зачем спешить? |
| You can't hurry love. | Но в любви нельзя спешить. |
| Come, we must hurry. | Идём, нам надо спешить. |
| We won't hurry. | Не будем спешить больше. |
| We have to hurry, larry. | Нам нужно спешить, Ларри. |
| We must hurry, Achmed. | Надо спешить, Ахмед. |
| Hiccup, we need to hurry. | Иккинг, нужно спешить. |
| That's fine, I'm in no hurry. | Подожду, мне спешить некуда. |
| Please, Lana, hurry. | Пожалуйста, Лана, надо спешить. |
| No, there's no hurry now. | Нет, спешить не надо. |