| Tak Gu, what are you doing here, hurry up and leave. | Так Гу, что ты тут делаешь, быстро, быстро уходи. |
| All right, go next door. I'll call the police. Hurry. | Все правильно, иди к соседям, я вызову полицию, быстро. |
| Hurry get him in the bathroom. | Быстро, тащим его в ванную. |
| Hurry, Tak Gu come out. | Быстро, Так Гу, выходи. |
| Hurry and call over that child, Tak Gu. | Быстро позовите сюда того ребенка, Так Гу. |
| Hurry, greet him, Tak Gu. | Быстро, поздоровайся с ним, Так Гу. |
| Hurry, go wait on the other side. | Быстро, поезжай к черному ходу. |
| Hurry. We have to beat the shift change. | Быстро, нужно пройти в эту смену. |
| Hurry and come to say thanks already! | Быстро, поднялся и поблагодарил нашу фею! |
| Hurry... take her to the hospital! | Быстро. Её надо отвезти в больницу! |
| Go! Go ahead. Hurry. | Ну же, вперёд, быстро. |
| We are Defcon One, or Five or whichever means "Hurry," right now! | У нас, прямо сейчас, Код один, или пять, или какой угодно еще, который значит "Быстро"! |
| Bring up the breakfast hurry! | Неси завтрак, хоть раз вовремя, быстро! |
| Okay, can you hurry back, please? | Только давай быстро, хорошо? |
| I will, but hurry. | Хорошо, только быстро. |
| You can't hurry such things. | Такие вещи быстро не делаются. |
| All right. I'll hurry up. | Ладно, я быстро. |
| Yes, but hurry. | Да, только быстро. |
| OK, but hurry! | Иди - но быстро! |
| Let me go, hurry let me go. | Отпустите меня, быстро отпустите. |
| Ma Jun, hurry up and come out. | Ма Чжун, быстро выходи. |
| Tell me, hurry. | Скажи мне, быстро. |
| I need the bonding tape, hurry! | Быстро подай клейкую ленту! |
| hurry up, hurry up, hurry up, quick! | Быстро, быстро, быстро, быстро! |
| Hurry, hurry, hurry, get him into the vehicle over there. | Быстро, быстро, быстро, в машину, туда. |