Английский - русский
Перевод слова Hurry
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Hurry - Быстро"

Примеры: Hurry - Быстро
And with you waiting, I'll hurry back. А, зная, что вы ждёте здесь, я быстро вернусь.
I have to hurry and pack and be at the station before 7. Я должна быстро собраться и успеть на станцию к семи.
If you hurry down the hill you may catch him. Если быстро спустишься с холма то сможешь поймать его.
She left the office in kind of a hurry. Что-то она быстро ушла из офиса.
We have to hurry, ever faster. При нашей профессии все нужно делать быстро.
Take them to Luiz, but hurry back. Отведи их к Луису, и быстро назад.
Can't you hear me, hurry up and go to your room. Ты меня не слышишь, быстро иди к себе в комнату.
Then hurry and go to class. Давай, и быстро возвращайся на урок.
Just hurry and remove her from my house. Быстро убери ее из моего дома.
Of course, but hurry up. Хорошо, я слушаю, только быстро.
I had to hurry home from the Director. Директор сказал, что мне нужно быстро домой.
But hurry up, because one second here equals a half-year there. Только быстро, а то одна секунда здесь - это полгода там.
She's got to get to Boston in a big hurry. Ей очень нужно попасть в Бостон, только очень быстро.
Now hurry up and seek my blessings. Теперь, быстро попросите моего благословения.
Okay, but hurry, Oleg. Ладно, Олег, только быстро.
And I'll have one on you as well if you don't hurry up and tell me what kind of deal you want to make. И на тебя такую повешу, если быстро не расскажешь мне, что за сделку ты хочешь совершить.
Better start moving those lips, man, hurry up! Лучше начинай шевелить языком, блин, быстро!
Will I hurry, of agreement? yes, but I believe that we should wait in the car. Ладно, я быстро. Да, но я думаю, нам стоит подождать в машине.
Then we must pay our debt in full and promptly, which means I must acquire the funds, and in no small hurry, either. Тогда мы должны расплатиться полностью и сразу, а значит, мне придется добыть средства, и, к тому же, очень быстро.
We may come back in a big hurry! озможно, назад побежим очень быстро.
Tell Yaeli that her father is coming here, hurry! Быстро скажи Яэли, что ее отец здесь!
Who knows, you might rise to the top of the scab world in a big hurry, it's a small community and they need people at the top. Кто знает, может быть ты поднимешься на самый верх мозолистого мира и очень быстро, это маленькое сообщество и им нужны люди наверху.
We need to hurry today, we need to dismantle the set. Сегодня нужно все сделать быстро, потому что нужно разбирать декорации.
We have to hurry, the set decoration has to come down. Сегодня нужно все сделать быстро, потому что нужно разбирать декорации.
Give me the money, hurry up! Деньги быстро! - Это что?