He welcomed the legislation adopted to protect the Sami people, but expressed concern about the restrictions on their hunting and fishing rights and the privatization of their traditional territories. |
Он приветствует законодательство, принятое в целях обеспечения защиты народа саами, однако выражает обеспокоенность в связи с ограничениями в отношении их прав на охотничий и рыболовный промысел и приватизацией их традиционных территорий. |
Overall, agriculture, which includes crop production, animal husbandry, hunting, forestry and fishing make up 80.2 per cent of all industries of the employed person. |
На сельское хозяйство страны, в том числе на растениеводство, животноводство, охотничий промысел, лесную промышленность и рыболовство, приходится 80,2% всего занятого населения. |
The first step would be to identify the land to which the Sami had a right and the second would be to clarify the scope of their hunting and fishing rights on land they traditionally occupied. |
Первым шагом станет выявление земель, на которые саами имеют право, а вторым - уточнение их прав на охотничий и рыболовный промысел на землях, на которых они традиционно проживают. |
While safeguarding a hunting language and terminology, hunting adds to the value of life, as it increases interest, knowledge, inspiration and motivation for the sustainable management of forests. |
Сохраняя охотничий язык и терминологию, охота способствует повышению качества жизни, поскольку она усиливает интерес, расширяет кругозор, способствует душевному подъему и повышает мотивацию в отношении устойчивого управления лесами. |
If a person is admitted to the United States for lawful hunting or sporting purposes and is in possession of a valid hunting license or permit lawfully issued in the United States; or |
если лицо допускается в Соединенные Штаты для легальных охотничьих или спортивных целей и имеет действующий охотничий билет, выданный на законных основаниях в Соединенных Штатах; или |
Clark, it's a hunting cabin. |
Кларк, это охотничий домик. |
He switched to a hunting knife. |
Он перешел на охотничий нож. |
He'll have extensive hunting experience. |
У него богатый охотничий опыт. |
We have a hunting cabin? |
У нас есть охотничий домик? |
He has a hunting lodge here. |
У него здесь охотничий замок |
It's just an old hunting cabin. |
Это просто старый охотничий домик. |
But the hunting instinct remains! |
Но охотничий инстинкт сохранился! |
The hunting season in history is disappearing. |
Охотничий сезон в истории закрывается. |
It's like a hunting knife. |
Это как охотничий нож. |
I, as a hunting trophy... |
Я - охотничий трофей... |
There's an old hunting cabin up here. |
Здесь какой-то старый охотничий домик. |
It's an old hunting cabin. |
Это старый охотничий домик. |
It's a hunting club, I think. |
По-моему, это охотничий клуб. |
Our hunting consortium held a big meet. |
Наш охотничий клуб проводил собрание. |
It's hunting season right? |
Сейчас же охотничий сезон, верно? |
He uses a hunting knife. |
Он использует охотничий нож. |
He has a hunting lodge here. |
У него здесь охотничий замок - и он часто гуляет в этих местах. |
Only if they go hunting. |
Охотничий пёс должен охотиться. |
A hunting cabin I presume. |
Похоже на охотничий домик. |
More likely a hunting knife. |
Это Бакрок К-47 - высококачественный охотничий нож. |