Hunt's next fight in the UFC was against Chris Tuchscherer at UFC 127 on 27 Feb in Sydney, Australia. |
Следующий бой Марка Ханта в UFC мог стать последним для бойца, бой состоялся 27 февраля 2011 на UFC 127 в Сиднее, Австралия. |
Following an inquiry into the disqualification of driver James Hunt from the Spanish Grand Prix, it has been decided to overturn this disqualification and to restore his victory and reinstate his points. |
В результате рассмотрения дисквалификации гонщика Джеймса Ханта после Гран-при Испании, было решено отменить дисквалификацию и вернуть ему победу и завоёванные очки. |
Between 1922 and 1969 the position of Inspector-General of the RUC was held by five officers, the last being Sir Arthur Young, who was seconded for a year from the City of London Police to implement the Hunt Report. |
С 1922 по 1969 годы должность генерального инспектора Королевской полиции Ольстера занимали пять человек, последним из них был сэр Артур Янг, который ещё год проработал по заданию Лондонской полиции для контроля выполнений требований из отчёта Ханта. |
A Defence of Poetry was eventually published, with some edits by John Hunt, posthumously by Shelley's wife Mary Shelley in 1840 in Essays, Letters from Abroad, Translations and Fragments. |
Очерк «В защиту поэзии» был в конечном счёте издан с некоторым редакторскими правками Джона Ханта в 1840 году в книге «Эссе, Письма из-за границы, Переводы и Фрагмены». |
Following Hunt's retirement in 1960, new commissioner Thad Moore fired Mofford, saying "we felt it was better to have a man in that job." |
В 1960 году, после выхода Ханта на пенсию, новый уполномоченный Тэд Мур уволил её со словами: «Мы считаем, что было бы лучше, чтобы эту должность занимал мужчина». |
In 1966 she defended her doctoral dissertation "ЛoHдoHckиe poMaHTиkи и пpoблeMы aHrлийckoro poMaHTизMa» ("London Romantics and the Problems of English Romanticism"), dedicated to the works of Hazlitt, Ch.Lamb, Lee Hunt and other "Londoners." |
В 1966 году защитила докторскую диссертацию «Лондонские романтики и проблемы английского романтизма», посвященную творчеству Хэзлитта, Ч. Лэма, Ли Ханта и других «лондонцев». |
The medal is named after Thomas Hunt Morgan, the 1933 Nobel Prize winner, who received this award for his work with Drosophila and his "discoveries concerning the role played by the chromosome in heredity." |
Медаль названа в честь Томаса Ханта Моргана, лауреата Нобелевской премии 1933 года за его работы с дрозофилами и его «за открытия, связанные с ролью хромосом в наследственности». |
Look, we got a positive I.D. on Mario Hunt. |
Слушай, Марио Ханта опознали. |
Hunt does things his way and people get hurt. |
От действий Ханта страдают люди. |
It's something of a tribute to Hunt's tuition that she has snared a lord, is it not? |
Разве то, что она подцепила лорда, не делает чести обучению Ханта? |