Huh. Girl got a name? |
Хм, и как ту даму зовут? |
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? |
Хм, значит... ее отец выписался из больницы? |
You just said, "Huh?" |
Ты сказала: "Хм?" |
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. |
Хм, даже и не знаю, мисс Картман |
Huh, and I got stuck with the minibar charges. |
Хм, и с меня затребовали счет за минибар |
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. |
ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных. |
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. |
хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем |
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? |
Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно? |
A park, huh? |
В парк, хм? Хорошо. |
Pizza parlor, huh? |
"Студия Пиццы", хм? |
Not so great, huh? |
Не очень хорошо, хм? |
Small but comfy, huh? |
Маленькая но комфортная, хм? |
He did, huh? |
Он так сказал, хм? |
Not hungry, huh? |
Не хочешь, хм? |
Is that easy huh? |
Это так просто, хм. |
"Granny," huh? |
"Бабушке", хм? |
What are we - uh, wedding crashers, huh? |
Зачем мы тут, хм, как незванные гости? |
Huh. She's put on a little weight. |
Хм, а она немного поправилась. |
Huh. You got that right. |
Хм, Да, вы правы. |
Huh, that actually sounds kind of fun. |
Хм. а это может оказаться увлекательно. |
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. |
Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что? |
This club is, uh, gloom-tastic, huh? |
Этот клуб, хм, мрачновастенький, а? |
Oh, someone's running late, huh? |
Хм, кажется кто-то опаздывает, да? |
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. |
жесткая правда, да? - хм, абсолютно. |
That's how you see it, huh? |
Хм, значит, ты так считаешь, да? |