| Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. | Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана. |
| Huh. I thought that's what candidates are for. | Хах, я думал это что-то для кандидатов. |
| Huh, learn something dumb every day. | Хах, я узнаю что-то глупое каждый день. |
| Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. | Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге. |
| Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? | Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом? |
| Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? | Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить? |
| Huh, is that how you wear your hair these days? | Хах, у тебя теперь всегда такая прическа? |
| Just like that, huh? | Точно так же, как это, хах? |
| There was a suicide, huh? | Здесь был суицид, хах? |
| But tell you what, huh? | Но скажешь это, хах? |
| Let's not fight, huh? | Давайте без драк, хах? |
| You think that, huh? | Ты так думаешь, хах? |
| What country is this, huh? | Какая это страна, хах? |
| No caller ID, huh? | Номер не определяется, хах? |
| Home sweet home, huh? | Дом милый дом, хах? |
| How about that, huh? | как на счет этого, хах? |
| So Ted's getting married, huh? | Так тед женится, хах? |
| You miss her, huh? | Ты скучаешь по ней, хах? |
| Now you're gonna risk three men, huh? | Теперь ты рискуешь тремя, хах |
| It ends here, huh? | Всё заканчивается здесь, хах? |
| Just three days, huh? | Только три дня, хах? |
| Elena was the one, huh? | Елена была первая, хах? |
| Is that a good "huh"? | Это хорошее "хах"? |
| Both a brother and a sister, huh? | Брат и сестра, хах? |
| You want to go for another round, huh? | Ты хочешь ещё, хах? |