Английский - русский
Перевод слова Houston
Вариант перевода Хьюстоне

Примеры в контексте "Houston - Хьюстоне"

Примеры: Houston - Хьюстоне
The International Heliophysical Year activities have been the subject of sessions at many international meetings since the 2002 World Space Congress, which took place in Houston, United States. Тема организации мероприятий в ходе Международного гелиофизического года обсуждалась на многих международных совещаниях, начиная с Всемирного космического конгресса, который был проведен в Хьюстоне, Соединенные Штаты, в 2002 году.
At the thirty-fourth COSPAR Scientific Assembly, held during the Second World Space Congress, in Houston, United States, from 10 to 19 October 2002, over 10,000 students, educators and young professionals from more than 30 countries participated in a variety of events. В различных мероприятиях тридцать четвертой Научной ассамблеи КОСПАР, состоявшейся во время второго Всемирного космического конгресса в Хьюстоне, Соединенные Штаты, 10-19 октября 2002 года, приняло участие более 10 тысяч студентов, деятелей в сфере образования и молодых специалистов более чем из 30 стран.
At the second session of its 34th meeting, on 20 October 2002, in Houston, United States of America, the COSPAR Council adopted a revised and consolidated planetary protection policy, which was most recently updated in March 2011. Двадцатого октября 2002 года, на 2м заседании своего тридцать четвертого совещания, проходившего в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, Совет КОСПАР принял пересмотренную сводную политику планетарной защиты, которая в последний раз была обновлена в марте 2011 года.
Between Saturday, 8 February, and Sunday, 9 February 1992, one or more individuals entered the Consulate-General of Mexico in Houston, Texas. В период с субботы, 8 февраля, по воскресенье, 9 февраля 1992 года, в генеральное консульство Мексики в Хьюстоне, Техас, вошли одно или несколько лиц.
The talks were conducted during 1997 in Houston, United States, under the auspices of United Nations representative James Baker, using the framework of the 1991 Settlement Plan. Переговоры проходили в Хьюстоне, США, под эгидой представителя ООН Джеймса Бэйкера, в рамках плана урегулирования 1991 года.
Some up in Baton Rouge, some over in Houston, some I don't know where yet. Кое-кто в Батон-Руж, некоторые в Хьюстоне, некоторые не знаю где, пока что.
Thus, on 17 September and 23 December 2003 and on 2 April 2004, meetings were held in Houston, during which fundamental issues relating to Morocco's reply were discussed. Так, 17 сентября и 23 декабря 2003 года и 2 апреля 2004 года в Хьюстоне проводились встречи, на которых обсуждались принципиальные вопросы, касающиеся ответа Марокко.
Goddard was born in Houston, Texas and was raised in Los Alamos, New Mexico, the son of Colleen Mary (Hogan), a teacher, and Dr. Laurence Woodbury Goddard. Годдард родился в Хьюстоне, Техасе, и вырос в Лос-Аламосе, Нью-Мексико, в семье Коллин Мэри (Хоган), учителя, и доктора Лоренса Вудбери Годдарда.
Henceforth it would be necessary to preserve and consolidate the momentum of the Lisbon, London and Houston undertakings in order to build on what had been achieved and guard against any new setbacks in the process. Впредь речь пойдет о том, чтобы сохранить и укрепить динамику переговоров в Лиссабоне, Лондоне и Хьюстоне с тем, чтобы упрочить достигнутые успехи и предотвратить откат процесса назад.
The Angolan Government has always been in favour of a negotiated solution to the conflict which takes into account the aspirations of the populations of the territory and encourages the parties to honour the agreements signed in Houston and to continue the ongoing dialogue in good faith. Правительство Анголы неизменно выступало за такое мирное урегулирование конфликта, которое учитывало бы законные чаяния населения территории и поощряло стороны к соблюдению соглашений, подписанных в Хьюстоне, и добросовестному продолжению начавшегося диалога.
Although the petitioners had spoken about the Spanish census in 1974, what they had not said was that it had been confirmed during the Houston negotiations that the census was only one eligibility criterion among others. Петиционеры говорили о проведенной Испанией в 1974 году переписи населения, но не сказали, что на переговорах в Хьюстоне было подтверждено, что перепись является лишь одним из принимаемых в расчет критериев.
If the 1983 code was for assassinations, and Bloom was an assassin, then we can deduce that, very soon, Bloom is going assassinate someone in either Nigeria or Houston, who has something to do with oil. Если в 1983 код отдавал приказ о ликвидации, и Блум был исполнителем, мы можем сделать вывод, что очень скоро Блум ликвидирует кого-то или в Нигерии, или в Хьюстоне, кого-то, кто имеет отношение к нефти.
I mean, you know... we met in Houston, then we spent a few days together, and then this whole week... То есть, знаешь... мы познакомились в Хьюстоне, потом провели пару дней вместе, а потом всю эту неделю...
To date branches exist in Singapore, Berlin, Kuala Lumpur, Sri Lanka, Houston, Texas, Penang, Belarus, Staten Island, NY, Tanzania, Milan, Rio de Janeiro, Geneva, Zambia, India and Paris. К настоящему времени имеются отделения Организации в Сингапуре, Берлине, Куала-Лумпуре, Шри-Ланке, Хьюстоне, Техасе, Пинанге, Беларуси, на Стейтен-айленде, Нью-Йорк, в Танзании, Милане, Рио-де-Жанейро, Женеве, Замбии, Индии и Париже.
There was also a briefing by the American Institute of Aeronautics and Astronautics, IAF and the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat on the World Space Congress, to be held in Houston, Texas, United States, from 10 to 19 October 2002. Кроме того, Американский институт аэронавтики и астронавтики, МАФ и Управление по вопросам космического пространства Секретариата проинформировали о Всемирном космическом конгрессе, который будет проходить в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты, с 10 по 19 октября 2002 года.
He spent five years in Houston, averaging a career-high 8.7 points per game in 1999-2000, and started all but two of the games he played in both the 2001-02 and 2003-04 seasons. Он провел пять лет в Хьюстоне, показывая результат в 8,7 очка за игру в 1999/2000 годах, и начинал во всех матчах, кроме двух игр, которые были в сезонах 2001/02 и 2003/04 сезонов.
The concert footage was shot on August 2 and August 3 during the Summer Sanitarium Tour 2003 at Reliant Stadium in Houston, Texas, and Texas Stadium in Irving, Texas. Все песни были записаны 2 и 3 августа во время концертов тура Summer Sanitarium Tour 2003 на стадионе Релиант в Хьюстоне, Техас и стадион Техас в Ирвинге, Техас.
And if these politicians ever get their way, in Arizona or California or Florida or just last week in Houston, Texas, or Ottawa, well then, using the men's room will not be a legal option for me either. Если эти политики добьются своего, то в Аризоне, или Калифорнии, или Флориде, или, как на прошлой неделе, в Хьюстоне, штат Техас, или в Оттаве, использовать мужской туалет будет для меня противозаконно.
As an amateur, Bute won the bronze medal at the 1999 World Amateur Boxing Championships in Houston, Texas and the gold medal at the 2001 Francophone Games. Как любитель, Буте выиграл бронзовую медаль в 1999 году на чемпионате мира по боксу в Хьюстоне, штат Техас, и золотую медаль на играх 2001 франкоязычных стран.
Active participants in the first Advisory Council, which was set up in Houston, Texas, include Ministry officials, the Mexican Consul-General in Houston, a CNDH representative, defence attorneys and human rights organizations; В первом Консультативном совете, учрежденном в Хьюстоне, штат Техас, принимают активное участие сотрудники министерства, генеральный консул Мексики в Хьюстоне, сотрудник НКПЧ, адвокаты и представители правозащитных организаций;
When I was 11, he took me to the Summit Arena in Houston for this tour. Когда мне было 11, папа взял меня на концерт в Самит Арену в Хьюстоне но этот тур
The Programme co-sponsored the Panel on Space Research in Developing Countries, held at the 34th COSPAR Scientific Assembly during the World Space Congress 2002, held in Houston, Texas, United States, from 10 to 19 October 2002. Программа участвовала в организации совещания Группы по космическим исследованиям в развивающихся странах, которое было проведено в рамках тридцать четвертой Научной ассамблеи КОСПАР в ходе Всемирного космического конгресса, проходившего в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты, 1019 октября 2002 года.
This was followed by the Corporate Council on Africa Heads of State Summit on the theme "Attracting capital to Africa", also held in April 1999 in Houston, Texas, United States. Вслед за этим Корпоративный совет по Африке провел встречу глав государств по теме «Привлечение капитала в Африку», которая также состоялась в апреле 1999 года в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты.
While the plan was thus adjusted to address the concerns of the Kingdom of Morocco and despite further consultations with my Personal Envoy in Houston on 17 September, Morocco has thus far not relinquished its opposition to the peace plan. Несмотря на то, что такая корректировка плана была сделана для того, чтобы учесть озабоченности Королевства Марокко, и несмотря на проведение дополнительных консультаций с моим Личным посланником в Хьюстоне 17 сентября, Марокко пока что не сняло свои возражения против мирного плана.
The Working Group of the Whole also agreed that a similar briefing could be held by the chairmen of the action teams in conjunction with the World Space Congress, to be held in Houston, Texas, United States of America, from 10 to 19 October 2002. Рабочая группа полного состава решила также, что председатели инициативных групп могли бы про-вести аналогичный брифинг в ходе Всемирного космического конгресса, который будет проходить в Хьюстоне, штат Техас, Соединенные Штаты Аме-рики, с 10 по 19 октября 2002 года.