Английский - русский
Перевод слова Houston
Вариант перевода Хьюстоне

Примеры в контексте "Houston - Хьюстоне"

Примеры: Houston - Хьюстоне
For a year he lectured at the University of Liverpool and then he was appointed to the new Rice Institute in Houston, Texas. За год он преподавал в Университете Ливерпуля, а затем он был назначен в новый Rice Institute в Хьюстоне, Техас.
With facilities in Houston, Texas and Monterrey, Mexico, Geometrica supports its clients with a global network of representatives, and has delivered domes and space frames in over 25 countries. В учреждениях в Хьюстоне, штат Техас, и Монтеррее, Мексика, Geometrica оказывает поддержку своим клиентам по всему миру через сеть своих представителей, и доставлен руководство и пространственных структур в более чем 25 стран.
The website is based in Houston, Texas and has servers in San Francisco, Montreal, and New Orleans. Офис сайта находится в Хьюстоне, штат Техас, и имеет серверы в Сан-Франциско и Новом Орлеане.
Cameron retired from NASA for good in December 2008 to join Northrop Grumman Corporation as the Director of Houston Operations for Northrop Grumman Aerospace Systems. Камерон ушёл из НАСА в декабре 2008 года, перевёлся в корпорацию «Northrop Grumman», в Хьюстоне, где занял пост Директора по операциям аэрокосмических систем.
However, while in Houston for the direct talks of 14 to 16 September, the Moroccan authorities advised that facilities would continue to be provided to the MINURSO personnel in Laayoune beyond the current mandate. Однако во время состоявшихся в Хьюстоне 14-16 сентября прямых переговоров марокканские представители сообщили, что обслуживание персонала МООНРЗС в Эль-Аюне будет продолжаться и после завершения нынешнего мандата.
Forenall is arrested after Hank and Gomez arrive at Madrigal's warehouse in Houston and Lydia identifies him in the warehouse. Рон арестован после того как Хэнк Шрейдер и Стивен Гомес прибыли на склад «Madrigal» в Хьюстоне и Лидия опознала его.
A team of physicists led by Randall Hulet of Rice University in Houston achieved this with a set of three bound lithium atoms and published their findings in the online journal Science Express. Группа физиков под руководством Рандалла Хулета (Randall Hulet) в университете Райса в Хьюстоне получили тот же самый результат с помощью трёх связанных атомов лития и опубликовали своё открытие в журнале Science Express.
Concerts for their American tour were held in Houston, Texas; Miami Beach, Florida; and Atlanta, Georgia during February 2015. Концерты для их американского тура были проведены в Хьюстоне, штат Техас; Майами-Бич, Флорида; и Атланте, штат Джорджия, в феврале 2015 года.
The agency also has offices in Ottawa, Ontario, at the David Florida Laboratory, and small liaison offices in Houston, Washington, D.C., and Paris. Агентство также располагает офисом в Оттаве (лаборатория имени Дэвида Флориды) и несколькими отделами связи в Вашингтоне, Париже, Мысе Канаверал и Хьюстоне.
He attended the High School for the Performing and Visual Arts in Houston, Texas before he founded a theater group in Texas. Гини учился в Высшей школе исполнительских искусств в Хьюстоне, штат Техас, прежде чем он основал театральную труппу в Техасе.
Goldsberry was born in San Jose, California and raised in both Houston, Texas and Detroit, Michigan. Голдсберри родилась в Сан-Хосе, штат Калифорния, но выросла в Хьюстоне, штат Техас и Детройте, штат Мичиган.
Outside the DFW area, KBR (the former Halliburton subsidiary) maintains its headquarters in Houston, while the Southwest Research Institute is located in San Antonio. Также, на территории Техаса находятся компания KBR (бывшая дочерняя компания Halliburton) с штаб-квартирой в Хьюстоне, в Сан-Антонио находится Юго-западный исследовательский институт.
She wasn't in Dallas or Houston, either! И в Далласе не было, и в Хьюстоне.
During the period under review, the Centre has been preparing for one of its major undertakings, the organization of the sixth UNITAR International Conference on Heavy Crude and Tar Sands which will be held in February 1995 at Houston, Texas. В течение рассматриваемого периода Центр занимался подготовкой одного из своих наиболее важных мероприятий - шестой Международной конференции ЮНИТАР по тяжелой нефти и битуминозным сланцам, которая будет проходить в феврале 1995 года в Хьюстоне, Техас.
To implement that policy, the NASA Office for Safety and Mission Assurance assigned the NASA Johnson Space Center at Houston, Texas, the task of developing specific guidelines. В целях проведения этой политики Управление по вопросам безопасности и обеспечения полетов НАСА возложило на Космический центр НАСА им. Джонсона в Хьюстоне, Техас, задачу по разработке конкретных руководящих принципов.
An agreement was reached to hold the next round at Houston, Texas, on 14 September, with a view to reaching an agreement on the code and related issues. Было достигнуто согласие провести следующий раунд в Хьюстоне, Техас, 14 сентября с целью достичь договоренности относительно кодекса и связанных с ним вопросов.
Ibid. 7. At the twelfth meeting of IADC in Houston in March 1995, action item 12.6 was assigned to Working Group 4 (Mitigation) to review the 1993 ITU recommendation on GSO spacecraft disposal orbits. На двенадцатом заседании МККМ, проходившем в Хьюстоне в марте 1995 года, пункт 12.6 принятого решения был передан Рабочей группе 4 (Смягчение последствий), с тем чтобы он рассмотрел рекомендацию МСЭ от 1993 года в отношении орбит удаления космических аппаратов с ГСО.
The people of the Maghreb hoped that the two parties would sincerely implement the agreements reached in Houston and that peace and concord would prevail in the region. Народ Магриба надеется, что обе стороны будут честно выполнять соглашения, достигнутые в Хьюстоне, благодаря чему в регионе воцарятся мир и согласие.
The Secretary-General also recalled the difficulties that his Personal Envoy had encountered during the four rounds of direct talks that had been held in Houston from June to September 1997. Генеральный секретарь напомнил также о тех трудностях, с которыми столкнулся его Личный посланник в ходе четырех раундов прямых переговоров, проходивших с июня по сентябрь 1997 года в Хьюстоне.
This was followed by the Corporate Council on Africa heads of State summit on the theme "attracting capital to Africa", also held in April 1999, in Houston, United States. За этим последовало совещание Корпоративного совета по Африке под названием «Привлечение капитала в Африку», которое состоялось в Хьюстоне, Соединенные Штаты, тоже в апреле 1999 года и на котором присутствовали главы нескольких африканских государств.
The parties met in face-to-face discussions for the first time since the direct talks held under the auspices of my Personal Envoy in London, Lisbon and Houston in 1997. Стороны встретились, чтобы впервые после прямых переговоров, проведенных под эгидой моего Личного посланника в Лондоне, Лиссабоне и Хьюстоне в 1997 году, лично обсудить накопившиеся вопросы.
I take this opportunity to express again my appreciation to the Governments of Portugal and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the Baker Institute for Public Policy at Rice University in Houston, for having hosted the direct talks. Пользуюсь этой возможностью, чтобы вновь выразить признательность правительствам Португалии и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также Бейкеровскому институту государственной политики, при университете Райса в Хьюстоне, за предоставленную ими возможность провести прямые переговоры.
Advisory councils will be set up in the near future, similar to those operating in Houston, in those Mexican consular districts where there are Mexicans facing the death penalty. В ближайшем будущем в мексиканских консульских округах, где находятся мексиканские граждане, которым угрожает смертная казнь, будут созданы консультативные советы по примеру совета, действующего в Хьюстоне.
Nevertheless, through the perseverance of my Personal Envoy and his team, agreement was reached on all the issues where problems existed in the positions of the parties during the round of talks held at Houston, Texas (United States) from 14 to 16 September 1997. Однако благодаря настойчивости моего Личного посланника и его команды в ходе раунда переговоров, состоявшегося 14 - 16 сентября 1997 года в Хьюстоне, Техас (Соединенные Штаты), было достигнуто соглашение по всем вопросам, вызывавшим проблемы в позициях сторон.
In order to achieve the objectives set forth in its articles of incorporation, IAF organized international astronautical congresses in Rio de Janeiro, Brazil; Toulouse, France; Houston, United States of America, together with the World Space Congress; and Bremen, Germany. Для выполнения задач, установленных в ее положениях об инкорпорации, МАФ организовала международные конгрессы астронавтики в Рио-де-Жанейро, Бразилия,; Тулузе, Франция,; Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки, а также Всемирный космический конгресс в Бремене, Германия.