Thanks to the agreements reached in Houston between Morocco and the POLISARIO Front and the acceptance by the two parties of the proposals put forward by the Secretary-General, particularly the new date for the referendum in July 2000, the time had come to exercise that right. |
Соглашения, заключенные в Хьюстоне между Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО, а также принятие обеими сторонами новых предложений, представленных Генеральным секретарем, в частности нового срока проведения референдума - июль 2000 года - дают, наконец, возможность осуществить это право. |
Although Hydril's headquarters is in Houston, in the United States, it also maintains sales and service offices and manufacturing plants at various other locations inside and outside of the United States. |
Хотя штаб-квартира компании и находится в Хьюстоне, Соединенные Штаты, она имеет центры сбыта и сервисного обслуживания, а также производственные предприятия и в других районах как на территории Соединенных Штатов, так и за рубежом. |
The second Workshop was held in Toulouse, France, on 2 October 2001, and the third in Houston, United States of America, on 12 October 2002. |
Второй Практикум был проведен в Тулузе, Франция, 2 октября 2001 года, а третий - в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, 12 октября 2002 года. |
We need cooperation in order to face climate change and to mitigate the effects of natural disasters such as the terrible hurricanes which have caused so much destruction in countries in the Caribbean, such as Cuba and Haiti, and also in Houston, Texas. |
Сотрудничество нам нужно для того, чтобы противостоять изменению климата и смягчать последствия таких стихийных бедствий, как свирепые ураганы, которые вызвали так много разрушений в таких странах, как Куба и Гаити, равно как и в Хьюстоне, Техас. |
I defy anyone to tell me the difference between the Holiday Inn in Houston and the Holiday Inn in rooms are the same. |
Я бы на спор предложил кому угодно найти различия между "Холидей Инн" в Хьюстоне и "Холидей Инн" в Цинциннати. |
And also, do you mind telling me what the hell you're doing in Houston? |
И еще, ты не против сообщить мне, что ты, черт возьми, делаешь в Хьюстоне. |
Most of the new results were reported at the Committee on Space Research 2002 General Assembly and the World Space Congress in Houston, Texas, United States, in October 2002. |
Большая часть вновь полученных результатов была доведена до сведения Комитета по исследованию космического пространства на Генеральной Ассамблее 2002 года и Всемирного космического конгресса в Хьюстоне, штат Техас, Соединенные Штаты, в октябре 2002 года. |
Promoted the PRTR Protocol through Safe Planet: the United Nations Campaign for Responsibility on Hazardous Chemicals and Wastes, in community forums in Houston, United States of America, and Pune, India |
Пропаганда Протокола о РВПЗ в рамках Кампании Организации Объединенных Наций за ответственное обращение с опасными химическими веществами и отходами ("Кампания за безопасную планету") на общественных форумах в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, и Пуне, Индия |
In February of 1995, the UNITAR Centre for Heavy Crude and Tar Sands and the United States Department of Energy jointly hosted the Sixth UNITAR International Conference on Heavy Crude and Tar Sands in Houston, Texas. |
В феврале 1995 года Центр ЮНИТАР по тяжелой нефти и битуминозным сланцам совместно с Министерством энергетики Соединенных Штатов провел шестую Международную конференцию ЮНИТАР по тяжелой нефти и битуминозным сланцам в Хьюстоне, штат Техас. |
During his stay in Texas, he held meetings with the Governor and his assistant on legal matters, representatives of the Office of the Attorney General in Austin and representatives of the Office of the District Attorney in Houston. |
Во время пребывания в Техасе он встретился с губернатором и его помощником по правовым вопросам, с представителями бюро генерального прокурора в Остине и представителями бюро генерального прокурора в Хьюстоне. |
(e) The Forty-fifth Colloquium on the Law of Outer Space, to be organized in Houston, Texas, United States, from 14 to 18 October 2002 by IISL, in conjunction with the World Space Congress of the International Astronautical Federation. |
ё) сорок пятый Коллоквиум по косми-ческому праву, который будет организован МИКП и проведен в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты, 14 - 18 октября 2002 года в связи со Всемирным космическим конгрессом Международной австро-навтической федерации. |
Such undertakings were made by Morocco in 1988 and 1991 (under the Settlement Plan), then in September 1997 at Houston and in November 1997 at the adoption of the detailed implementation Plan by the Security Council. |
Такие «обязательства» Марокко брало на себя в 1988 и 1991 годах (в рамках плана урегулирования), затем в сентябре 1997 года в Хьюстоне и, наконец, в ноябре 1997 года при принятии Советом Безопасности детального плана осуществления. |
Had it not been the Frente POLISARIO that had negotiated on behalf of the Saharawi at both the Houston and Manhasset meeting? |
Разве не Фронт ПОЛИСАРИО от имени сахарского народа вел переговоры в ходе встреч и в Хьюстоне, и в Манхэссете? |
Destiny's Child reunited for a farewell performance at the 2006 NBA All-Star Game on February 19, 2006 in Houston, Texas; however, Knowles commented, "It's the last album, but it's not the last show." |
Последним телевыступлением Destiny's Child стал выход на Игре Всех Звёзд NBA 2006 19 февраля в Хьюстоне, штат Техас, хотя Бейонсе заявила, что это «последний альбом, но не последнее шоу». |
The Code of Conduct accepted and signed by the two parties in Houston on 16 September 1997 will ensure that the referendum campaign and the referendum are held in optimal conditions of fairness and impartiality. |
что кодекс поведения, принятый и подписанный сторонами в Хьюстоне 16 сентября 1997 года, обеспечит «проведение кампании, связанной с референдумом, и референдума в оптимальных условиях справедливости и беспристрастности»; |
2001 Gemini Award Winner 2001 Leo Award - Winner Best Animation Program or Series 2001 Houston World Festival Platinum Remi Award Winner "Leo Awards 2001 Winners". |
2001 - Премия Гемини 2001 - Кинофестиваль Лео - Победитель в номинации «Лучшая анимационная программа или сериал» 2001 - Мировой фестиваль независимой киноиндустрии в Хьюстоне - Обладатель платинового Реми |
(a) World Space Congress: to organize a youth space conference for young people in conjunction with the World Space Conference 2002, which will be held in Houston, Texas, United States, and to encourage broad participation and emphasize the participation of developing nations; |
а) Всемирный космический конгресс: проведение молодежной космической конференции одновременно со Всемирной космической конференцией 2002 года, которая состоится в Хьюстоне, штат Техас (Соединенные Штаты), и содействие широкому участию в ней, уделяя особое внимание участию развивающихся стран; |
Houston through the end of the week. |
В Хьюстоне до конца недели. |
All the crime's gone to Houston. |
Все уголовники в Хьюстоне. |
I'm supposed to be in Houston. |
Я должна быть в Хьюстоне. |
Tonight we're safe here in Houston |
Сегодня нам в Хьюстоне спокойно |
What was the Houston problem? |
В чём проблема в Хьюстоне? |
Bloom was in Houston. |
Блум был в Хьюстоне. |
She has family in Houston. |
У нее есть семья в Хьюстоне. |
We were talking about Houston. |
Хьюстон. Мы говорили о Хьюстоне. |