Английский - русский
Перевод слова Hour
Вариант перевода Часок

Примеры в контексте "Hour - Часок"

Примеры: Hour - Часок
Do you want to get out of here for an hour? Не хочешь выйти отсюда на часок?
"Can you steal away an hour, please?" "Не могли бы вы выкроить часок, пожалуйста?"
I could maybe swing an hour between meetings. Я мог бы урвать свободный часок.
I think the doorman's memory is off by an hour. Думаю, швейцар на часок ошибся.
Well, maybe you should give it a gander, and then come over here to the parish for breakfast in, say, an hour. А вы взгляните, а потом приходите на завтрак в приход, скажем, через часок.
So power slide has been canceled for today, but you're welcome to stay and have an hour of free sliding, okay? Так что сегодня тренировка отменяется, но вы можете остаться и часок позаниматься самостоятельно, хорошо?
Give me an hour at least, then we'll get there, you know? Дай мне часок, и тогда, возможно...
I wish I could blink my eyes And be back in Canada for an hour, you know? Если бы я могла моргнуть и оказаться в Канаде на часок, понимаешь?
I said, is it OK for me to take an hour off? Я говорю, можно мне свалить на часок?
You get to go to work, go on all these adventures and meet all these people, then you come home, you play with him for an hour, and then you go to bed. Ты можешь работать, путешествовать, встречать новых людей, а потом возвращаться домой, поиграть с ним часок и идти спать.
I said you probably have family stuff to do, but if you want to get away for an hour or something, I'd love to see you. Я сказала, что у тебя вероятно есть семейные дела, но... если ты хочешь выбраться на часок подальше от всего этого я была бы рада видеть тебя
Don't you mean to say that, "I know that we discussed this, but I need you to stick around for another hour"? Разве ты не должен сказать: Я знаю, мы это обсуждали, но мне надо, чтобы ты задержался еще на часок?
Your report can wait an hour. Твой доклад может подождать часок.
It's just one hour, OK? Потерпи часок, хорошо?
I have a sitter for another hour. Няна еще часок поработает.
An hour, tops. На часок, не больше.
Maybe I stepped out for an hour or so. Может и выходил на часок.
Perhaps, for an hour or so. Возможно, загляну на часок.
Let him be with them for an hour... Побудь с ними часок.
Just one more hour. Остался еще какой-то часок.
You got another hour. У тебя есть еще часок.
We'll let them sleep one more hour. Дадим ребятам поспать еще часок.
Just give me another hour. Дай мне еще часок.
All right if I come around an hour from now and drop off the keys? Ничего, если я через часок подъеду и отдам ключи?
I had an hour. У меня свободный часок.