Why don't you kill an hour, Joe. |
Почему бы тебе не отдохнуть часок, Джо. |
Or just tell them that you want to come over for an hour. |
Скажи им, что зайдешь на часок. |
Could've waited an hour, Will. |
Мог бы и подождать часок, Уилл. |
I thought I said I'd try to make it for an hour. |
Я сказал, попробую вырваться на часок. |
He said he'd only be an hour. |
Он сказал, что уйдёт на часок. |
If you want to spend an hour here... |
Если вы хотите погостить ещё часок... |
I'd imagined them surrounded by nannies and governesses, being starched and ironed to spend an hour with you after tea. |
Я представляла их окруженными нянями и гувернантками, накрахмаленными и отутюженными, чтобы провести с вами часок после чая. |
We consult him for an hour, and I got to let him go. |
Часок побеседуем, а потом придётся отпустить. |
The two of us sneaking around so we can spend an hour together. |
Мы оба подлецы и поэтому можем провести часок вместе. |
And if you stick around for an hour, we can go out for a drink. |
И если ты подождешь здесь часок, мы можем пойти выпить. |
Let's just go take a break for an hour or so. |
Пойдём, сделаем перерыв на часок. |
Or to spend even hour or so and to go down to the sea. |
Или потратить еще часок и спуститься к самому морю. |
'Course, I'd have given you an hour with her first. |
Конечно, сначала я оставлю тебя с ней на часок. |
I hate to wake them at this hour. |
Ну, отнимем у них этот часок. |
Please, spend an hour with him. |
Пожалуйста, проведи с ним часок. |
Thank you for giving us an hour of your time. |
Спасибо, что уделил нам часок своего времени. |
I was hoping you could watch him for an hour while I take a nap. |
Я надеялась, ты сможешь присмотреть за ним часок, пока я вздремну. |
I'd say... another hour. |
Я бы сказал... через часок. |
Brian comes, takes her to the park, they talk for an hour until she calms down. |
Брайан приезжает, забирает её в парк, они беседуют часок, она успокаивается. |
We'll coordinate, and find a free hour. |
Мы скоординируемся и найдём свободный часок. |
Hockey can wait for an hour, Jack. |
Хоккей подождёт ещё часок, Джек. |
I was thinking maybe you could lay off the TV, just for an hour... |
Я думал, ты могла бы оторваться от телевизора, только на часок... |
Got an hour free for dinner Thought I'd steal her away. |
Выкроился часок на ужин, и я подумал, что смогу ее украсть. |
Well, maybe just one more hour. |
Ну, может, еще часок. |
I have one hour, nine hours maximum. |
Я на часок, максимум на девять. |