Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеешься

Примеры в контексте "Hoping - Надеешься"

Примеры: Hoping - Надеешься
Are you hoping to run into Emma? Надеешься встретить тут Эмму?
What are you hoping for, doll? На что надеешься, куколка?
And what are you hoping for? И на что ты надеешься?
Like, what are you hoping to... accomplish? Чего ты надеешься... достичь?
Just what are you hoping for? На что ты надеешься?
What exactly are you hoping for? На что именно ты надеешься?
And just what are you hoping to find? И что ты надеешься найти?
What is it you're hoping for, Griffin? На что надеешься, Гриффин?
You've been hoping that forever. Ты все время надеешься.
What are you reallyy hoping to gain? Что ты дествительно надеешься получить?
You was hoping to stay alive. Надеешься лишь остаться в живых.
What are you hoping to find? Что ты надеешься найти?
What are you hoping for? На что ты надеешься?
You were hoping that one of them would be absorbed anyway. Но ты надеешься, что одного из них поглотит (отторгнет) твое тело?
And does it actually work for you or are you just hoping that one day it will? Работает? Или надеешься, что когда-нибудь всё-таки сработает?
Look, Nick, I know you're hoping the doctors are going to be able to do something for her, but you saw what happened to Hank, you saw what happened to your sergeant. Слушай, Ник, я знаю, что ты надеешься, что врачам удастся чем-то ей помочь, но ты сам видел, что стало с Хэнком, ты видел, что стало с твоим сержантом.
Hoping to scare off that loan shark with your shirt? Надеешься испугать ростовщика своей рубашкой?
You're on a twisted bit of the planet when you're hoping a toddler took drugs accidentally. Ты не в себе, если надеешься что малыш случайно принял наркотик.
You spend your whole career hoping, someday, you'll get a red-letter case. Всю свою долгую карьеру ты надеешься получить, наконец, значимое дело.
Why, were you hoping? Что? Ты на что-то надеешься?
Hoping for a pity ask? Надеешься на приглашение из жалости?
Hoping that you'd crash. Надеешься, что разобьёшься.
Hoping she's coming back. Надеешься, что она вернется.
The other night, All that stuff you were saying about Hoping to reconnect with your wife... Тогда то, что ты рассказал, о своей жене, о том, что ты надеешься снова встретиться с ней...
Hoping to expand your make-out pool to include the preemie to nine-year-old demographic? Надеешься расширить список своих "достижений", добавив к нему ещё и младенцев, помимо улучшения демографии среди 9-летних?