| Are you hoping to run into Emma? | Надеешься встретить тут Эмму? |
| What are you hoping for, doll? | На что надеешься, куколка? |
| And what are you hoping for? | И на что ты надеешься? |
| Like, what are you hoping to... accomplish? | Чего ты надеешься... достичь? |
| Just what are you hoping for? | На что ты надеешься? |
| What exactly are you hoping for? | На что именно ты надеешься? |
| And just what are you hoping to find? | И что ты надеешься найти? |
| What is it you're hoping for, Griffin? | На что надеешься, Гриффин? |
| You've been hoping that forever. | Ты все время надеешься. |
| What are you reallyy hoping to gain? | Что ты дествительно надеешься получить? |
| You was hoping to stay alive. | Надеешься лишь остаться в живых. |
| What are you hoping to find? | Что ты надеешься найти? |
| What are you hoping for? | На что ты надеешься? |
| You were hoping that one of them would be absorbed anyway. | Но ты надеешься, что одного из них поглотит (отторгнет) твое тело? |
| And does it actually work for you or are you just hoping that one day it will? | Работает? Или надеешься, что когда-нибудь всё-таки сработает? |
| Look, Nick, I know you're hoping the doctors are going to be able to do something for her, but you saw what happened to Hank, you saw what happened to your sergeant. | Слушай, Ник, я знаю, что ты надеешься, что врачам удастся чем-то ей помочь, но ты сам видел, что стало с Хэнком, ты видел, что стало с твоим сержантом. |
| Hoping to scare off that loan shark with your shirt? | Надеешься испугать ростовщика своей рубашкой? |
| You're on a twisted bit of the planet when you're hoping a toddler took drugs accidentally. | Ты не в себе, если надеешься что малыш случайно принял наркотик. |
| You spend your whole career hoping, someday, you'll get a red-letter case. | Всю свою долгую карьеру ты надеешься получить, наконец, значимое дело. |
| Why, were you hoping? | Что? Ты на что-то надеешься? |
| Hoping for a pity ask? | Надеешься на приглашение из жалости? |
| Hoping that you'd crash. | Надеешься, что разобьёшься. |
| Hoping she's coming back. | Надеешься, что она вернется. |
| The other night, All that stuff you were saying about Hoping to reconnect with your wife... | Тогда то, что ты рассказал, о своей жене, о том, что ты надеешься снова встретиться с ней... |
| Hoping to expand your make-out pool to include the preemie to nine-year-old demographic? | Надеешься расширить список своих "достижений", добавив к нему ещё и младенцев, помимо улучшения демографии среди 9-летних? |