Hope - Надежда

Прослушать
hope

Слово относится к группам:

Стартапы OneRepublic – Counting Stars
Словосочетание Перевод
hope again надеяться снова
false hope ложная надежда
hope in God упование на Бога
Предложение Перевод
I hope Tom is right. Надеюсь, Том прав.
Let's hope it doesn't rain. Будем надеяться, что дождя не будет.
Let's hope that doesn't happen. Будем надеяться, что этого не случится.
The last hope left her. Последняя крупица надежды покинула её.
I hope we win. Надеюсь, мы выиграем.
I hope you can make it on time. Я надеюсь, что ты можешь вовремя это сделать.
We hope you enjoyed your stay. Надеемся, вам у нас понравилось.
Tom hopes to see you there. Том надеется увидеть тебя там.
Don't get your hopes up too much. Не возлагайте на это слишком больших надежд.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется, что Мэри сможет прийти к нему домой после полудня.
Tom hopes to see you in October. Том надеется увидеть тебя в октябре.
Tom hopes that it doesn't snow tomorrow. Том надеется, что завтра не пойдёт снег.
Tom hopes Mary will get well soon. Том надеется, что Мэри скоро поправится.
Tom hopes he doesn't flunk out of school. Том надеется, что его не исключат из школы.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
He hopes to explore the uninhabited island. Он надеется исследовать необитаемый остров.
Tom hoped that Mary was all right. Том надеялся, что Мэри в порядке.
Tom hoped Mary would stay in Boston for a while. Том надеялся, что Мэри останется в Бостоне на некоторое время.
It was everything she hoped for. Это было всё, на что она надеялась.
We had hoped that the rain would stop before noon. Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
He hoped the problem would solve itself. Он надеялся, что проблема решится сама по себе.
We hoped she would win. Мы надеялись, что она победит.
We hoped for a miracle. Мы надеялись на чудо.
We hoped we'd succeed today. Мы надеялись, что сегодня у нас всё получится.
Let us hope and pray that those goals will be reached. Давайте же надеяться и молиться за то, чтобы эти цели были достигнуты.
And Europe cannot hope to achieve its aims with technical programs alone. А Европа одна не может надеяться достигнуть своих целей за счет реализации исключительно технических программ.
Wealthy nations cannot hope to remain healthy if poorer nations do not. Богатые страны не могут рассчитывать на то, что они сохранят здоровье, если его потеряют более бедные нации.
Let's-let's hope his meeting went well. Давайте... давайте надеяться, что его встреча прошла хорошо.
More than we could hope for. Это даже больше, чем можно было надеяться.
We hope for a stronger non-proliferation policy. Мы надеемся на то, что более напористая политика будет проводиться и в отношении нераспространения.
We support this initiative and hope the international community will respond positively. Мы поддерживаем эту инициативу и ожидаем, что она найдет позитивный отклик у международного сообщества.
We hope your activities lead us toward a weapon-free world. Мы надеемся, что ваша деятельность приведет нас к миру, свободному от оружия.
We hope to deposit our instrument of ratification shortly. Мы надеемся сдать на хранение нашу ратификационную грамоту в ближайшее время.
His constant commitment is a pillar of our perseverance and our hope. Его неизменная целеустремленность служит нам в качестве фундамента для нашего упорства и для наших надежд.
We are delighted and hope this cooperation will continue in this manner. Мы выражаем глубокое удовлетворение и надеемся, что это сотрудничество будет и впредь развиваться в этом направлении.
There is hope if we take action. Если будут предприняты необходимые меры, то можно надеяться на лучшее.
We hope India will do likewise. Мы надеемся, что Индия последует нашему примеру.
We hope this will be unanimously supported. Мы надеемся, что это предложение будет единогласно поддержано.
We hope our contribution would attest to it. И мы надеемся, что свидетельством этому послужит и наш вклад.
We cannot ignore this glimmer of hope, however elusive. Мы не можем не отметить этот проблеск надежды, каким бы он ни был слабым.
We hope this trend widens to encompass all States participating in the negotiations. Мы надеемся, что эта тенденция окрепнет и распространится на все государства, принимающие участие в переговорах.
We hope this will be pursued and deepened. Мы надеемся, что этот диалог будет продолжаться и набирать силу.
Fortunately, hope, however weak and volatile, is still alive. К счастью, надежда, какой бы слабой и неустойчивой она ни была, по-прежнему сохраняется.
We hope to resolve these differences through quiet diplomacy and dialogue. Мы надеемся урегулировать эти разногласия на основе "тихой дипломатии" и диалога.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
cross one's heart (and hope to die) клясться, уверять, что что-либо сказанное является правдой; быть готовым перекреститься в качестве правдивости чего-либо "I promise that I will give you the money next week. Cross my heart and hope to die." Обещаю, что на следующей неделе дам тебе деньги. Умереть мне на этом месте.

Комментарии