We're just looking, honey. |
Солнышко, мы пока думаем. |
'Cause you're my honey. |
Потому что ты мое солнышко. |
What's for dinner, honey? |
Что на обед, солнышко? |
Breathe, honey, breathe. |
Дыши, солнышко, дыши. |
Let's go, honey, come on. |
Пошли, солнышко, давай. |
What's her name, honey? |
Как ее зовут, солнышко? |
I love you, honey. |
И я тебя люблю, солнышко. |
You're late, honey. |
Ты опоздал, солнышко. |
I'm okay, honey, alright? |
Солнышко, всё хорошо? |
What's your name, honey? |
Как тебя зовут, солнышко? |
That's all right, honey. |
Все хорошо, солнышко. |
How are you, honey? |
Как дела, солнышко? |
Here honey, you sit over here. |
Давай, солнышко, туда. |
We're on the run now, honey. |
Мы в бегах, солнышко. |
Come on, honey. |
Да ладно тебе, солнышко. |
Anything you want, honey. |
Все, что захочешь, солнышко. |
Clark, honey, someday, you'll find the person who's right for you. |
Кларк, солнышко, когда-нибудь ты найдешь свою вторую половинку. |
Okay, honey, so they just introduced you. |
Итак, солнышко, представь, что ты выходишь и становишься перед своим классом. |
No, Liz, honey, please don't make this more difficult than it needs to be. |
Нет, Лиз, солнышко, пожалуйста, давай не будем всё усложнять. |
Well, she helps me out from time to time, don't you, honey? |
Она мне периодически помогает, так ведь, солнышко? |
So, honey, just like in Busytown, everyone has a job to do, like the dog that's a policeman and the pink mouse that drives her tow truck. |
Солнышко, у нас, также, как в той сказке у всех есть работа, как у пса - полицейского и у розовой мышки, которая водит грузовик. |
Honey, you're here now, you know. |
Солнышко, ты здесь. |
Honey face, this is Mr. Bubbles. |
Солнышко это мистер Бабблс. |
Honey, get down on the ground. |
Солнышко, ляг на пол. |
Honey, throw it to me! |
Солнышко, кинь мне! |