| You know, it happens sometimes, honey. | Знаешь, иногда такое случается, солнышко. |
| I don't have a husband, honey. | У меня нет мужа, солнышко. |
| Sorry, honey, you want to go to the aquarium, this is what happens. | Солнышко, прости, ты хотела посмотреть аквариум, так что вот. |
| Where the hell did you get to, honey? | Куда ж ты забрела, солнышко? |
| What were you planning to sleep on tonight, honey? | И где же ты планировала спать сегодня, солнышко? |
| Lily, honey, what are you doing up? | Лили, солнышко, почему ты не спишь? |
| Well then honey, what's the problem? | Солнышко, тогда в чем проблема? |
| Yes, honey, what is it? | Да, солнышко, что такое? |
| I'm sorry, honey, but you know toys don't last forever. | Мне очень жаль, солнышко, но, ты же знаешь, игрушки не живут вечно. |
| Nothing, honey, it's just that, you know, kids tend to forget things. | Ничего, солнышко, просто, ну, дети очень... забывчивые. |
| Tell me, honey, how do you look like? | Окажи солнышко, а как ты выглядишь? |
| What's that you got there, honey? | Что у тебя там, солнышко? |
| What do you think, honey? | А ты что думаешь, солнышко? |
| Well, honey, if your mom said no, | Ну, солнышко, если мама не разрешила, |
| Well, what about the massacres in Sri Lanka, honey? | А резня на Шри-Ланке, солнышко? |
| Here, let me take that stuff from you honey. | Вот, давай я это у тебя возьму, солнышко |
| Look, honey, you had a good idea, and I really support you, but I think you're kind of destroying the business. | Солнышко, это была хорошая идея, и я тебя поддерживаю, но я думаю, что ты уничтожишь наш бизнес. |
| Well, that's your mama, and that's your Aunt Rosalind, honey. | Это твоя мама, а это твоя тетя Розалинда, солнышко. |
| OK, honey. So, you just introduce you, you walk in front of the class. | Итак, солнышко, представь, что ты выходишь и становишься перед своим классом. |
| Look, honey, we're sorry, and we want to do something special for you. | Послушай, солнышко, мы сожалеем, и хотим сделать что-нибудь особенное для тебя |
| I got it honey, I got it. | Я поняла, поняла, солнышко. |
| There's an old saying, honey, "Stick to your peanut stand if you're never selling nothin'." | Как в поговорке, солнышко: "Торчи на своей арахисовой грядке, если ничего не продаешь." |
| Joey, you're so sweet, so sweet, honey. | Джоуи, это так мило, солнышко, так мило. |
| I'm sorry, I didn't mean to, but... honey, that is - that's so great. | Прости, я... я не хотела, но... солнышко, это... это великолепно. |
| You don't have to go if you don't want to, honey. | А ты можешь не ходить, если не хочешь, солнышко. |