The land of the free and the home of the brave! |
Страна свободных людей, родина смелых. |
You know it's the home of the waltz, don't you? |
А ты знал, что Вена родина вальса, да? |
Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. |
Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
Home of Thomas Moore, and Van Morrison. |
Родина Томаса Мора и Ван Моррисона. |
Home of the free, indeed. |
Воистину, "родина свободных". |
Home of the mud pie and Attorney General Alan Fisk. |
Родина парохода, пирога из грязи и генерального прокурора Алана Фиска. |
Home of the brave and the land of the free |
"Родина смелых, страна свободы..." |
As if it were her home |
Так, как будто это была ее родина, |
It's my second home. |
Израиль - моя вторая родина. |
My home country's California. |
Моя родина - Калифорния. |
This is Woolsthorpe, Newton's ancestral home. |
Это Вулсторп, родина Ньютона. |
This is my new home, after all. |
Ведь теперь это моя новая родина |
Our region is our home. |
Этот регион - наша родина. |
The home of our beautiful game. |
Родина нашей прекрасной игры. |
This is my new home |
Ведь теперь это моя новая родина |
And the home of the brave |
"И родина" "Смелых" |
That's the home of Jack the Ripper. |
Это - родина Джэка Потрошителя. |
South Africa is my home. |
Южная Африка - моя родина |
This town is our home. |
Этот город - наша родина. |
Land of the free, home of the racist. |
Страна свободы, родина расистов. |
We're the home of the Original Kitten Mittens. |
Мы родина подлинных Кошачьих рукавиц. |
Philly, the home of the cheesesteaks |
? Филадельфия это родина чизкейков |
You call home world. |
Вы звать это родина. |
Naples, my home... |
Неаполь... Дивная родина. |
Germany is my home! |
Германия - моя родина. |