Предложение |
Перевод |
He asked for his lawyer to come negotiate his surrender. |
Он конкретно попросил, чтобы его адвокат приехал обговорить условия его сдачи. |
Apparently his sword was as mighty as his pen. |
Вероятно, его меч был таким же могучим, как и его перо. |
I reiterate my appreciation for his comments and his thoughts. |
Мне хотелось бы вновь выразить признательность за его комментарии и его размышления. |
The Attorney-General pledged his full cooperation in matters that fell within his jurisdiction. |
Генеральный прокурор обещал со своей стороны полное сотрудничество в вопросах, входящих в сферу его компетенции. |
I thank him for his briefing and his eloquence, which fully reflect his convictions. |
Я признателен ему за его брифинг и за его красноречие, которое является полным отражением его убежденности. |
After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation. |
После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности. |
They used his blanket to cover his mouth and muffle his screams. |
Они использовали свое одеяло, чтобы покрыть его рот и заглушить его крики. |
And as his confidence grows, so will his belief in his cause. |
И с ростом его уверенности растет его вера в свое дело. |
I know his height, his weight, his birthday and his blood type. |
Я знаю его рост, вес, когда у него день рождения и какая группа крови. |
4.3 In his second interview, as grounds for his asylum application, the author mentioned his position as police officer, his unwillingness to vote for President Sarkisian, despite pressures from his superiors, and his non-affiliation to any political party. |
4.3 Во время второй беседы, касавшейся причин подачи им ходатайства об убежище, автор рассказал о своем статусе сотрудника полиции, о нежелании голосовать за президента Саргсяна, несмотря на давление со стороны начальства, а также о том, что он не является членом какой-либо политической партии. |
He generally owes his favours to all his wives... |
В целом, он должен оказывать свою благосклонность всем своим женам... |
He reiterated his fears for his safety if he returned. |
Автор сообщения вновь высказал опасения о своей безопасности в случае возвращения в страну. |
Israel commends the Secretary-General for his forthright rejection of such attempts in his counter-terrorism strategy. |
Израиль признателен Генеральному секретарю за то, что он в своей стратегии борьбы с терроризмом решительно отвергает такие попытки. |
The player can double his bet if his combination looks advantageous. |
Игрок может удвоить свою начальную ставку в боксе, если комбинация карт кажется ему выгодной. |
After his departure the military allegedly visited his home. |
По словам заявителя, после его отъезда военные приходили к нему на дом. |
He admits his failure to mention his PKK activities during initial proceedings. |
Он признает, что он не сообщил о своей деятельности в составе РПК в ходе первоначального рассмотрения его дела. |
May he last longer in his post than his predecessors. |
Надеюсь... он пробудет на своем посту дольше, чем его предшественник. |
For his reputation, his heart was fine. |
Чтобы сохранить его репутацию, у него было здоровое сердце. |
The doctors said his obsessive romance with Kari had triggered his psychosis. |
Доктора говорят, что его чрезмерная любовь к Кари стала спусковым крючком для психоза. |
I'm talking about his health and his well-being. |
Я говорю о его здоровье и о том, чтобы ему было комфортно. |