Английский - русский
Перевод слова Himself
Вариант перевода Собственной персоной

Примеры в контексте "Himself - Собственной персоной"

Примеры: Himself - Собственной персоной
The Genesis Commander himself. Командующий "Генезисом" собственной персоной.
The Chelsea pensioner himself. Пенсионер из Чесли, собственной персоной.
There's the emperor himself. Вот и он, император собственной персоной.
That pious lady himself. Вот и благочестивая дама собственной персоной.
Starring dexter Morgan as himself? В главной роли - Декстер Морган, собственной персоной?
And the great man himself! Великий человек собственной персоной!
Of Nazareth, himself. Из Назарета. Собственной персоной.
The Celtic Tiger himself. Кельтский тигр собственной персоной.
Look, the devil himself! Смотри, дьявол собственной персоной!
The old boy himself! Старый дружище собственной персоной!
Mr. Data himself. Мистер Дэйта собственной персоной.
Neo, the One himself. Нео, Избранный, собственной персоной.
Mr. Alamo Freeze himself. Мистер Аламо Фриз собственной персоной.
The top Watchdog himself. Главный Сторожевой Пёс собственной персоной.
I'm excited to introduce you to the artist himself. позвольте представить вам артиста собственной персоной
That's Dapper Dan himself. Это Дэппер Дэн собственной персоной.
Too private for Lucifer himself? Слишком частно для Люцифера собственной персоной?
How about the chef himself? Как насчет шеф-повара собственной персоной?
And here's the man himself. И вот он собственной персоной.
Mr. Conglomerate himself? Мистер Конгломерэйт собственной персоной?
It's the Duke of Wellington himself. Герцог Веллингтон собственной персоной.
That's Johns Hopkins himself. Это Джонс Хопкинс собственной персоной.
The young master himself! Хозяин поместья собственной персоной!
International man of mystery himself. Человек-загадка международного масштаба собственной персоной.
It's the prince of darkness himself. Князь тьмы, собственной персоной.