Примеры в контексте "Highest - Место"

Примеры: Highest - Место
The figures on the United Kingdom graduation rates in the OECD's "Education at a Glance" show that the number of first degree graduates as a percentage of the relevant age group is the second highest in the EU after Denmark. Цифры о выпускниках в Соединенном Королевстве, содержащиеся в обзоре, проведенном ОЭСР "Коротко об образовании", показывают, что по числу выпускников-отличников соответствующей возрастной группы страна занимает второе место в ЕС после Дании.
Our country and Haiti share the island of Hispaniola, and, with the other islands of the Caribbean, we are the region with the second highest prevalence of HIV/AIDS, after sub-Saharan Africa. Доминиканская Республика и Гаити расположены на одном острове Испаньола и как и другие острова в Карибском море моя страна расположена в регионе, который по уровню зараженности ВИЧ/СПИДом занимает второе место в мире после африканских стран к югу от Сахары.
Africa has the highest number of internally displaced persons (i.e. persons who are displaced within their own country) in the world, amounting to 11.6 million in 2008 in 19 countries (Internal Displacement Monitoring Centre, 2009). Африка занимает первое место по численности внутренне перемещенных лиц (лица, перемещенные внутри своих собственных стран) - в 2008 году их насчитывалось 11,6 миллиона человека в 19 странах (Центр по наблюдению за процессами внутреннего перемещения, 2009 год).
Nevertheless, despite its large downturn in 2009 and its meagre labour force growth, the Russian Federation still managed to have the fourth highest growth rate among the Group of 20 nations between 2000 and 2010. Тем не менее, несмотря на резкий спад в 2009 году и слабые темпы роста рабочей силы в Российской Федерации, она, тем не менее, смогла занять четвертое место по темпам роста среди стран Группы 20 в период с 2000 по 2010 годы.
UNDP posted an increase of 17.3 per cent (from $2.4 billion in 2003 to $2.8 billion in 2004), shifting its delivery to the second highest. Объем ассигнований ПРООН увеличился на 17,3 процента (с 2,4 млрд. долл. США в 2003 году до 2,8 млрд. долл. США в 2004 году), в результате чего по этому показателю она вышла на второе место.
Throughout 1999-2000, Sunderland were competing for a place in European competition but in the end missed out after finishing in seventh place, one of the highest finishes ever achieved by a Premier League team in the season after promotion. В сезоне 1999/2000 «Сандерленд» боролся за места, позволяющие квалифицироваться в еврокубки, но в итоге занял 7-е место, что было самым высоким результатом для команды Премьер-лиги в первом сезоне после повышения в классе.
3.1 The author claims that his right to the review of his conviction and sentence by a higher tribunal was violated since he was tried by the highest ordinary criminal court, the Supreme Court, whose judgements are not susceptible to judicial review. 3.1 Автор утверждает, что имело место нарушение его права на пересмотр его осуждения и приговора вышестоящей судебной инстанцией в связи с тем, что его дело рассматривалось в высшем суде общей юрисдикции по уголовным делам, т.е.
It produced not only a record number of named storms, but also the highest number of hurricanes, the most intense hurricane in recorded history and the most destructive storm on record in terms of reported economic damage. Помимо того, что в этом году было зарегистрировано небывалое число тропических штормов особой силы, которые получают названия, в этом году также имело место рекордное число ураганов и произошли самый сильный в истории человечества ураган и самый разрушительный с точки зрения причиненного экономического ущерба тропический шторм.
The adolescent birth rate is highest in sub-Saharan Africa, where the rate of 123 births per 1,000 teenage girls was almost twice that of Latin America and the Caribbean, the second ranked region. Самый высокий показатель рождаемости среди девушек-подростков - в странах Африки к югу от Сахары, где рождаемость на уровне 123 рождений на 1000 девушек-подростков почти вдвое выше, чем в Латинской Америке и Карибском бассейне, регионе, занимающем второе место по этому показателю.
In San Marino, life expectancy at birth is among the highest in the world (San Marino ranks third with 80.6 years). В Сан-Марино ожидаемая продолжительность жизни при рождении является одной из самых высоких в мире (Сан-Марино занимает третье место по продолжительности жизни, составляющей 80,6 года).
Although already an important priority in the third review and appraisal, it is interesting that the establishment of income-generating projects has been identified as the highest priority in the fourth review and appraisal. Интересно отметить, что, в то время как в рамках третьего обзора и оценки разработке проектов по приносящей доход деятельности для пожилых лиц отводилось определенное место, в рамках четвертого обзора и оценки этому направлению деятельности уделяется самое первоочередное внимание.
Another indicator, the under-5 mortality rankings compiled by UNICEF, placed Liberia at number 5 out of 193 countries or territories (rank 1 represents the highest under-5 mortality rate) in 2001. По другому показателю, рассчитываемому ЮНИСЕФ (коэффициент смертности среди детей в возрасте до 5 лет), Либерия в 2001 году находилась на пятом месте среди 193 стран/территорий (первое место занимает страна с наивысшим показателем смертности среди детей в возрасте до 5 лет).
The maternal mortality rate was highest in sub-Saharan Africa, at 920 maternal deaths per 100,000 live births, followed by South Asia, with 520 maternal deaths per 100,000 live births. Наиболее высоким показатель материнской смертности был в странах Африки к югу от Сахары, где он составлял 920 смертных случаев на 100000 живорождений, а второе место по этому показателю занимала Южная Азия, где он составлял 520 случаев материнской смертности на 100000 живорождений.
The latest available data indicates that The Bahamas ranks 19 out of 177 countries, with a GEM value of 0.652, and is second only to Barbados, which ranks 18, in terms of highest GEM values for the Caribbean region. Согласно последним имеющимся данным, с ПРВЖ 0,652 Багамские Острова занимают 19е место из 177 стран и второе место после Барбадоса, занимающего 18-е место, среди стран Карибского бассейна с самым высоким ПРВЖ.
Citizens also have adequate access to national and regional climate change information; The highest potential for strengthening international cooperation on climate change outreach and education is identified as being with multilateral donors, United Nations bodies and developed countries. с точки зрения потенциала для укрепления международного сотрудничества в области пропагандистской и просветительской работы по вопросам изменения климата на первое место были поставлены многосторонние доноры, органы Организации Объединенных Наций и развитые страны.
If finite element stress analysis is used, the fatigue sensitive site shall be identified based on the location and orientation of the highest tensile principal stress concentration in the cylinder wall or liner at the working pressure. F.. Leak-Before-Break (LBB) Если используется метод расчета напряжений по конечным элементам, то место, подверженное усталостным напряжениям, определяют на основе локализации и ориентации зоны, в которой сконцентрированы наибольшие основные растягивающие напряжения в стенке баллона или корпуса при рабочем давлении.
In 2006, Tajikistan and the Republic of Moldova received the highest levels of remittances in the world, with Kyrgyzstan in fourth place В 2006 году крупнейшими получателями денежных переводов в мире являлись Таджикистан и Республика Молдова, а Кыргызстан занимал четвертое место.
It should be underlined that according to the Report of the European Commission to the Council and European Parliament on Gender equality 2008 (Eurostat data) Lithuania number of women-managers in Lithuania is the highest in the EU countries, (41 per cent). Следует подчеркнуть, что, согласно докладу Европейской комиссии Совету и Европейскому парламенту о положении в области равноправия женщин за 2008 год (подготовленному на основе данных Евростат), Литва занимает лидирующее место среди стран Европейского союза по показателю процентной доли руководителей-женщин (41 процент).
And the play tank, like the think tank, is a place where people can go and engage with what we want to propose, is that the highest levels of abstraction, things like mathematics, computing, logic, etc. И эта фабрика игры, как и фабрика мысли, это такое место, куда люди могут прийти, чтобы изучать великие идеи.
The law school was ranked first among of all law schools nationwide by the National Law Journal in terms of sending the highest percentage of 2015 graduates to the largest 100 law firms in the US (52.6%). Юридическая школа заняла первое место среди всех юридических школ США по проценту выпускников 2015 года получившим позицию в 100 крупнейших юридических фирмах в США (52,6%).
By the end of its three-day opening weekend, it was already the second highest grossing film in the franchise, having earned $40,570,365, slightly exceeding The Grudge (2004) for the best 3-day weekend opening of any horror film. К концу второго дня проката, фильм занял второе место по показателям сборов среди всех картин франшизы с 40570365 долларов, немного обогнав фильм «Проклятие» (2004), который держал рекорд самого высокого показателя по результатам третьего дня проката среди фильмов ужасов.
Getting the Conference on Disarmament back on track so that it can perform its core function of elaborating international agreements in pursuance of disarmament, in particular nuclear disarmament, is a matter of the highest priority, since this would strengthen international peace and security. Г-н Председатель, ваше председательство на Конференции по разоружению в начале сессии 2008 года имеет место в то самое время, когда международное сообщество ищет наилучший способ, чтобы позволить данной Конференции возродить свою роль в продвижении разоружения.
The prevalence rate in the wider Caribbean is estimated at 172 cases per 100,000 people, the highest rate of prevalence in the Americas, and second, in terms of the growth rate, to sub-Saharan Africa. Уровень ее распространенности в целом по Карибскому региону оценивается в 172 случая на 100000 человек - наивысший уровень распространенности на Американском континенте, а по темпам распространения наш регион занимает второе место после региона Африки к югу от Сахары.
Their wages were the highest in the economy, averaging $4,921 per year, as compared to an average of $903 in other sectors; in Central America they ranked second only to those in Costa Rica. наибольшие в стране и составляют в среднем 4921 долл. США в год по сравнению со средней заработной платой в размере 903 долл. США в других секторах; в Центральной Америке эти показатели занимают второе место сразу после Коста-Рики.
So we're looking for the design rules of this - this is the highest biodiversity of trees in the world, Irian Jaya, 259 species of tree, and we described this in the book, "Cradle to Cradle." Мы ищем правила, по которым возникло вот это место - Ириан Джайя, место с высочайшим биологическим разнообразием, дом для 259 видов деревьев. Мы описали наши результаты в книге «Cradle to Cradle», «От колыбели до колыбели».