Well, I wouldn't say "hated." |
Не то, чтобы ненавижу. |
How I hated football. |
Как я ненавижу футбол! |
I hated that guy. |
Да я ненавижу того парня. |
18 years I hated Wilford. |
18 лет я ненавижу Уилфорда. |
Well, I hated it. |
Ну, я его ненавижу. |
I hated him for it. |
Я ненавижу его за это. |
I hated that trip! |
Я ненавижу эту поездку! |
Did I say I hated you? |
Разве я говорила что ненавижу? |
Instead, I hated myself. |
Вместо этого, я ненавижу себя |
I hated putting you in the middle of... |
М: Ненавижу когда такое... |
I've hated every moment of it. |
Я ненавижу каждую минуту. |
I hated you anyhow. |
Я ненавижу тебя всё равно. |
No, I never hated him. |
Я его не ненавижу. |
But I hated it. |
Но я это ненавижу. |
GEMMA: Tired and hated. |
Устала и всё ненавижу. |
Adam, I hated it. |
Адам! Я ненавижу это! |
If I hated myself. |
Только если я ненавижу себя. |
Who said I hated youse? |
Кто сказал что я вас ненавижу? |
Almost as much as I hated my overly sensitive car alarm. |
Почти также, как ненавижу мою сверхчувствительную автосигнализацию. |
I hated the "Roosie-velts" and all them family dynasties. |
Я ненавижу Рузи-вельтов. и их фамильную династию. |
I told my father I hated Oxford and why. |
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину. |
To honor my father's wishes sees you fall to control of a man most hated. |
Почтить память отца и отдать тебя человеку, которого я ненавижу больше всего. |
I hated when she pulled the BFF card, but this time, there were going to be limits. |
Ненавижу, когда она разыгрывает козырь "ты же лучшая подруга", и на этот раз я установлю кое-какие рамки. |
Apparently, "Last Woman Standing" made it seem like I hated men. |
По всей видимости, у них создалось впечатление, что я ненавижу мужчин. |
See, I knew I hated Denver for a reason besides those Broncos. |
Знаешь, я знал, что я ненавижу Денвер из-за их Бронкос |