He's not going to harm her. |
Он не будет вредить ей. |
I will not harm her. |
Я не стану ей вредить. |
We don't want to harm you. |
Мы не хотим тебе вредить. |
The law forbids harm to the innocent child. |
Закон запрещает вредить невинному ребенку. |
I shan't harm him. |
Я не буду вредить ему. |
I intend no harm to anyone. |
Я не намереваюсь никому вредить. |
You do not want to harm this woman. |
Не нужно вредить этой женщине. |
One: don't harm civilians. |
не вредить простым людям. |
Why would anyone want to harm him? |
Зачем кому-то вредить ему? |
There's no need to harm us. |
Нет никакой нужды вредить нам. |
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. |
Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить. |
If Dwight gave instructions to harm anyone caught taking photographs, then he'd be culpable for what happened. |
Если Дуайт давал указания вредить любому, снимающему видео, тогда он виноват в том, что произошло. |
Third, as the IFIs play an even more crucial role, further delay in reforming them to include major emerging-market economies will only harm their effectiveness and legitimacy. |
В-третьих, поскольку МФИ стали играть еще более заметную роль, то дальнейшая медлительность с их преобразованием, которое включило бы в состав институтов основные развивающиеся экономики, будет только вредить эффективности и законности самих МФИ. |
We are motivated to be kind to anonymous others, but we are also motivated to harm those who treat these anonymous others badly. |
Мы заинтересованы в том, чтобы быть добрыми к анонимным незнакомцам, равно как мы заинтересованы, чтобы вредить тем, кто плохо обращается с ними. |
Robin asks him whether it might be in the world's best interests for them to alter the dust samples, so that humans can no longer harm one another. |
Робин спрашивает его, не в интересах ли им изменить образцы пыли, чтобы люди больше не могли вредить друг другу. |
Anything that makes Irongron strong can work only to our harm. |
То, что делает Иронгрона сильным, может только вредить нам. |
Therefore, regard every living being as yourself and harm no one. |
Поэтому следует относиться ко всему живому как к себе, никому не вредить и нести добро. |
I would never harm these children. |
Я и не собирался им вредить. |
The Scientific Committee's work had shown that, even 60 years later, nuclear contamination could continue to harm human health. |
Работа Научного комитета показала, что даже через 60 лет радиоактивное заражение может продолжать вредить здоровью людей. |
He have any reason to harm you? |
У него есть причины вам вредить? |
I have no intention of doing you any harm, |
Я не имею намерения вредить вам; |
You know me, my people. I come to find refuge, not to harm you. |
Я пришел, чтобы найти убежище, я не собираюсь вам вредить! |
Sure no harm I suppose. |
Главное не вредить здоровью. |
First Generation can never harm - |
Первое Поколение не должно вредить друг другу. |
To deny this, to threaten to undo Polish-German reconciliation, is to harm Poland's fundamental national interests. |
Отрицать это и ставить под угрозу достигнутое польско-немецкое примирение означает вредить фундаментальным национальным интересам Польши. |