| Don't worry, I won't harm you anymore. | Не волнуйся, я не собираюсь больше вредить. |
| Phoebe, we're supposed to help people, not harm them. | Фиби, мы должны помогать, а не вредить. |
| Do not be afraid, we will not harm you. | Не бойтесь, мы не будем вредить Вам. |
| Even so, if need be, I will do anything to keep you from harm. | Но будьте уверены, если понадобится, я сделаю всё, чтобы помешать вам вредить. |
| I think we have moral obligations to help just as we have moral obligations not to harm. | Я думаю, что у нас есть моральные обязательства помогать наравне с моральными обязательствами не вредить. |
| But you'd never try to harm us. | Но вы бы не стали вредить нам. |
| And we know you won't harm your own people. | И мы знаем, что вы не будете вредить своим людям. |
| However, some proponents argue that they simply do not want to assist vendors, and claim no intent to harm others. | Однако, некоторые сторонники заявляют что просто не хотят помогать разработчикам и не имеют намерения вредить другим. |
| The priest begs the wolf not to harm him and urges him to explain. | Священник умоляет волка не вредить ему и просит объяснений. |
| I'm going to use less energy and not harm the Earth. | Я собираюсь использовать меньше энергии, чтобы не вредить Земле. |
| Your promise... to never harm the Crown Prince... | Ваше обещание... никогда не вредить Наследному принцу... |
| I had no other reason to harm his chosen. | Других причин вредить его избранным у меня нет. |
| I do not wish to harm you, or destroy Earth, for that matter. | Поэтому я не хочу вредить тебе или уничтожать Землю. |
| We'd rather not harm or threaten anyone. | Мы предпочитаем не вредить или угрожать кому-либо. |
| And I definitely wouldn't harm a child. | И абсолютно точно не стал бы вредить ребёнку. |
| The only place where you can do harm to yourself... and others and smile all the way. | Единственное место, где ты можешь вредить себе и другим и улыбаться при этом. |
| I realize now that I was being used by outside forces to harm my own people. | Теперь я понимаю, что меня использовали внешние силы, чтобы вредить моему народу. |
| Ku'don can now never return to harm me. | Теперь Ку'дон не сможет вернуться и вредить мне... |
| They must know we mean them no harm. | Они должны знать, что мы не собирались им вредить. |
| In such a case, use of the weapon in self-defence must not harm third persons. | При этом применение оружия в состоянии необходимой обороны не должно вредить третьим лицам. |
| I wouldn't want harm to come to him. | Я не хотела бы вредить ему. |
| We're doctors; we're not supposed to harm patients. | Мы - врачи; мы не должны вредить пациентам. |
| You wanted to harm people, not help them. | Ты хотела вредить людям, а не помогать им. |
| How dare these traitors harm our cause? | Как смеют эти предатели вредить нашему общему делу? |
| Someone different she could talk to who wouldn't judge, or harm... or seek to influence her. | Кто-то другой, с кем она могла поговорить, кто бы не стал судить, или вредить... или пытаться влиять на нее. |