The imbalance between the promise and reality of globalization is perhaps nowhere more striking than in the unequal distribution, among nations and classes, of digital resources - hardware, software, communications bandwith. |
Пожалуй, как нигде более явно разрыв между ожиданиями и реальными результатами процесса глобализации проявляется в неравноправном распределении - между государствами и классами - цифровых ресурсов, таких, как аппаратные средства, программное обеспечение и присвоение частотных диапазонов. |
Hardware and software for CHM |
Аппаратные средства и программное обеспечение для ИКМ |
SOFTBANK and IFC will join with leading Internet infrastructure providers to form a Global Internet Centre that will supply state-of-the-art technology infrastructure and related hardware and services to SOFTBANK Emerging Markets and its joint venture companies. |
«СОФТБАНК» и МФК совместно с ведущими поставщиками средств инфраструктуры для Интернета создадут глобальный Интернет-центр, который будет поставлять новейшие элементы технической инфраструктуры и соответствующие аппаратные средства и услуги компании «СОФТБАНК - новые рынки» и ее совместным предприятиям. |
While the total cost of the eight projects is estimated at $8,265,158 for hardware, software, development and training, and the annual cost of maintenance is estimated at $1,469,714, the costs for the biennium 2002-2003 have been prorated according to the delivery timeline schedule. |
включения в программы компонента сетевого выхода. США на аппаратные средства, программное обеспечение, разработку и профессиональную подготовку, а ежегодные расходы на техническое обслуживание оцениваются в 1469714 долл. |
Projected expenditures for hardware have increased by $392,990 due to the need to provide more computing capacity at all duty stations due to the higher than expected usage of the system. |
Проектируемые расходы на аппаратные средства возросли на 392990 долл. США в связи с необходимостью повышения вычислительных мощностей во всех местах службы по причине более высокой, чем ожидалось, степени использования системы. |
With regard to this matter, a key role will be played by technologically up-to-dated hardware, highly efficient algorithms and proper planning, implementation and managing of the editing and validation procedures. |
В этом вопросе ключевую роль будут играть современные с технологической точки зрения аппаратные средства, высокоэффективные алгоритмы, а также надлежащее планирование, внедрение и организация применения процедур редактирования и проверки данных. |
Software, Hardware, Electronics, Programming, Computer news, Computer games, Computer prices, Computer humour, Network technologies, Safety, hacks, cracks, Home technics, multimedia, Telephony and Mobile communicationTe, ... |
Электротехника, Программирование, Компьютерный юмор, Компьютерные игры, Компьютерные издания, Программное обеспечение, Сети, сетевые технологии, Компьютерные свежие цены, Телефония и Мобильная связь, Железо, аппаратные средства, Безопасность, хакерство, взлом, Бытовая техника, мультимедиа, ... |
technology, data or information; also includes Hardware: Equipment failure, inadequate/unavailable hardware, etc. |
Аппаратные средства: сбои в работе оборудования, неадекватные/отсутствующие аппаратные средства и т.п. |