Английский - русский
Перевод слова Hardware
Вариант перевода Аппаратные средства

Примеры в контексте "Hardware - Аппаратные средства"

Примеры: Hardware - Аппаратные средства
Lastly, to ensure compatibility and integration with the Basel and the Stockholm convention websites, the secretariat began the migration of the Convention website to a common hardware and software platform. И, наконец, в интересах обеспечения сопоставимости и интеграции с веб-сайтами Базельской и Стокгольмской конвенций секретариат начал работу по переводу веб-сайта Конвенции на общую платформу, охватывающую как аппаратные средства, так и программное обеспечение.
Maintaining multiple tools has a direct impact on the Organization in terms of support costs that include hardware, software, administration, training and help desk support. Необходимость обслуживания многочисленных приложений влечет за собой увеличение расходов для Организации на обслуживание, в том числе на аппаратные средства, программное обеспечение, администрирование, подготовку кадров и обслуживание пользователей.
Production, hardware, software and maintenance 10679700 6459300 17139000 Производство, аппаратные средства, программное обеспечение и эксплуатация
Decreasing costs of increasingly powerful and reliable hardware and software, as well as the fact that much hardware has become a desktop item, will continue to drive the use of information and communication technologies, facilitating access by ever wider segments of society. Все более быстродействующие и надежные аппаратные средства и программное обеспечение и снижение их стоимости, а также тот факт, что многие единицы аппаратуры стали настольными средствами, будут по-прежнему способствовать расширению использования информационных и коммуникационных технологий и доступу к ним все более широких слоев общества.
The need for upgrading information technology capacity should not, however, become an excuse for excessive expenditure on hardware and hardware maintenance. При этом, однако, необходимость модернизации производственных мощностей в области информационной техники не может служить оправданием чрезмерного уровня расходов на аппаратные средства и их обслуживание.
A robot uses its own real hardware to extract sensation and actuation data, then uses this data to infer a physical simulation (self-model) containing aspects such as its own morphology as well as characteristics of the environment. Робот использует собственные аппаратные средства для извлечения показателей датчиков, а затем использует эти данные, чтобы вывести физическую симуляцию, содержащую такие аспекты, как собственную морфологию, а также характеристики окружающей среды.
The Institute's hardware has been upgraded, its access to the Internet has been improved, and its information back-up and management systems are being enhanced to increase the capacity of INSTRAW for networking services. Усовершенствованы аппаратные средства Института, улучшен его доступ к Интернету и совершенствуются его системы информационной поддержки и управления в целях расширения возможностей МУНИУЖ, связанных с сетевым обслуживанием.
A total amount of $92,600 to be funded from the regular budget would also be required in 2014-2015 and again in 2016-2017 for general operating expenses, as follows: computer maintenance and hardware ($43,000) and communication costs ($49,600). В 2014-2015 годах и затем вновь в 2016-2017 годах потребуется также финансирование из регулярного бюджета на общую сумму 92600 долл. США для покрытия следующих общих оперативных расходов: компьютерное обслуживание и аппаратные средства (43000 долл. США) и коммуникационные расходы (49600 долл. США).
To this end, a substantial investment has been made in hardware and software, which meets the IMO strategic information management requirements, notably by development of web-enabled applications which promote knowledge sharing. В этих целях были сделаны значительные капиталовложения в аппаратные средства и программное обеспечение, отвечающих стратегическим потребностям ИМО в области управления информацией, в частности путем разработки сетевых прикладных программ, которые способствуют обмену информацией.
NASA had wanted to launch Mercury 6 in 1961 (hoping to orbit an astronaut in the same calendar year as the Soviets did), but by early December it was apparent that the mission hardware would not be ready for launch until early 1962. НАСА хотело успеть запустить «Меркурий-6» в 1961 году (надеясь запустить астронавта в тот же календарный год, что и СССР), но к началу декабря стало ясно, что аппаратные средства миссии не будут готовы к запуску до начала 1962 года.
(b) Supply of equipment (hardware, software and field verification). Ь) поставки необходимого оборудования (аппаратные средства, программное обеспечение и полевые средства проверки);
When the project was started in 1999, there were only several dial-up connections and inefficient customs operations data, outdated hardware and paper work prevailing, absence of the specialized customs software and the lack of the specific skills and equipment. Когда в 1999 году началось осуществление этого проекта, имелось лишь несколько телефонных номеров, информация о работе таможни была неэффективной, аппаратные средства были устаревшими, преобладала бумажная работа, отсутствовало специальное программное обеспечение для работы таможни, а также не было конкретных навыков и оборудования.
Each Party shall notify the other Party before making any changes in systems operations, hardware or software which may affect communications between the Parties or which may change the information set out in these sections 2.1 and 2.2. Каждая сторона уведомляет другую сторону о внесении любых изменений в функционирование систем, аппаратные средства или программное обеспечение, которые могут затрагивать связь между сторонами или могут привести к изменению набора информации, указанного в разделах 2.1 и 2.2.
UNCTAD should make efforts to improve the current infrastructure deficiencies in developing countries in terms of hardware, the legal framework and human resource development, to enable those countries, particularly the least developed countries, to take advantage of electronic commerce and avoid marginalization. ЮНКТАД следует приложить усилия для устранения существующих недостатков в инфраструктуре развивающихся стран, включая аппаратные средства, правовую базу и развитие людских ресурсов, с тем чтобы позволить этим странам, и в частности наименее развитым из них, воспользоваться преимуществами электронной торговли и избежать маргинализации.
In that regard, as Microsoft has stopped support for Windows 95 and will do so for Windows 98 by 2006, upgrading will apply not only to software but also to hardware because the newest software requires more powerful machines. В этой связи, поскольку компания "Майкрософт" прекратила поддержку версий Windows 95 и прекратит поддерживать версию Windows 98 к 2006 году, обновления будут требовать не только программное обеспечение, но аппаратные средства, поскольку для использования новейшего программного обеспечения требуются более мощные машины.
To facilitate consideration of the proposed requirements, a breakdown by type of expenditure for software licences and tools, personnel costs, hardware and infrastructure, and change management activities is provided in table 1 below. Для облегчения рассмотрения предлагаемых потребностей в таблице 1 ниже приводится разбивка расходов по таким статьям, как лицензии на программное обеспечение и средства, расходы по персоналу, аппаратные средства и инфраструктура и мероприятия по управлению преобразованиями.
Intelligence analysis systems (hardware and criminal intelligence analysis software) have been installed in all law enforcement agencies of Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan and are scheduled for Kazakhstan. Во всех правоохранительных учреждениях Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана развернуты системы анализа оперативной информации (аппаратные средства и программное обеспечение для анализа оперативных данных), и аналогичную систему планируется создать в Казахстане.
In addition, standardizing software on a common platform across the Secretariat lowers the total cost of licence ownership, allows better support across geographic locations and reduces hardware costs relative to having multiple platforms. Кроме того, стандартизация программного обеспечения на единой для всего Секретариата платформе позволит снизить общие расходы на приобретение лицензий, повысить качество поддержки в различных географических подразделениях и снизить расходы на аппаратные средства по сравнению с использованием различных платформ.
The Advisory Committee was informed that the Board had approved the project plan and implementation approach of the IPAS project in 2008 and considered detailed cost estimates relating to hardware, software contractual services and other costs in 2009. Консультативный комитет был проинформирован о том, что в 2008 году Правление одобрило план реализации проекта и предложенный подход к реализации проекта внедрения ИПАС, а в 2009 году рассмотрело подробную смету расходов на аппаратные средства, программное обеспечение, услуги по контрактам и прочих расходов.
The direct operating costs of Umoja, after deployment, comprise hardware (plus replacement and upgrades) databases and licence fees, hosting services, maintenance fees for software licences (plus upgrades) and functional and technical support. После внедрения прямые оперативные расходы по проекту «Умоджа» включают расходы на аппаратные средства (плюс замена и усовершенствования), базы данных и лицензии, услуги внешнего размещения, эксплуатационные расходы на лицензии на программное обеспечение (плюс усовершенствования) и функциональную и техническую поддержку.
(a) The installation on board the vehicle as regards its compatibility with the engine-system (hardware, software and communication); а) установка на борту транспортного средства в плане ее совместимости с системой двигателя (аппаратные средства, программное обеспечение и передача данных);
New hardware is being procured for Headquarters and for offices away from Headquarters to accommodate new requirements for Releases 3 and 4 in offices away from Headquarters, and to recycle some obsolete servers which will be kept in some cases for back-up purposes. Закупаются новые аппаратные средства для Центральных учреждений и отделений за пределами Центральных учреждений в целях удовлетворения новых требований третьей и четвертой очередей в отделениях за пределами Центральных учреждений, а также для замены некоторых устаревших серверов, которые в ряде случаев будут сохранены в качестве резервных.
In that regard, the Unit is in the process of determining the needs of East Timorese human rights non-governmental organizations, whether for training, hardware or databases, and is working with the non-governmental organization Fokupers on a database to track cases of violence against women. В связи с этим Группа занимается определением потребностей восточнотиморских правозащитных неправительственных организаций в различных областях, будь то обучение и подготовка, аппаратные средства или базы данных, - и работает с неправительственной организацией «ФОКУПЕРС» над созданием базы данных для отслеживания случаев насилия в отношении женщин.
Science and technology has both a "hard" and a "soft" dimension, including not only equipment and hardware but also, for example, the "software" of management and organizational techniques; У науки и техники имеется как "аппаратное", так и "программное" измерение, включая не только оборудование и аппаратные средства, но и, например, "программы" управления и организационные методы;
(b) Provide, install and maintain adequate numbers of telephone instruments to the contingent and its sub-units and sub-elements within the area of operations (this includes all cable, wire, and connectors, and other hardware that may be required); Ь) контингент будет обеспечивать, устанавливать и обслуживать адекватное количество средств телефонной связи в рамках контингента и его подразделений и субэлементов в пределах района операций (эти средства включают все кабели, проводку и соединители и другие аппаратные средства, которые могут потребоваться);