Английский - русский
Перевод слова Hardware
Вариант перевода Аппаратные средства

Примеры в контексте "Hardware - Аппаратные средства"

Примеры: Hardware - Аппаратные средства
The major cost elements of an ERP project are staff, general operating expenses, consulting services, travel, training, software and hardware. Крупными элементами затрат любого проекта в области ОПР являются кадры, общеоперативные расходы, услуги консультантов, поездки, обучение, программное обеспечение и аппаратные средства.
The decrease in the amount of $105,900 reflects a reduction in estimated requirements for the replacement of servers in anticipation of migration to a new hardware platform. Сокращение на 105900 долл. США отражает уменьшение сметных потребностей, связанных с заменой серверов в ожидании перехода на новые аппаратные средства.
The financial cost for the application of the indicator is very high, as it requires updated images, ground verification, specialized personnel and relevant software and hardware; it would therefore benefit from international support. Финансовые затраты на применение показателя очень высоки, так как для него необходимы обновленные изображения, проверки на местности, специализированный персонал и соответствующие программное обеспечение и аппаратные средства, поэтому следовало бы обеспечить ему международную поддержку.
There is a need to acquire the latest technology (software, hardware and people ware) to keep abreast of the technological needs in the collection, processing and use of big data. Необходимо приобретать новейшую технологию (программное обеспечение, аппаратные средства и кадровые ресурсы), чтобы постоянно отвечать технологическим требованиям, связанным со сбором, обработкой и использованием больших данных.
However, any of their contributions can only go up to the point where the integration into a respondent's specific software and hardware environment begins, but they can make that task easier. Вместе с тем любые их разработки будут ограничиваться лишь той частью процесса, которая предшествует интеграции искомых элементов в конкретные программные и аппаратные средства респондента; однако они способны облегчить решение этой задачи.
At present it requires additional hardware and software modifications for open access to be possible В настоящее время для обеспечения свободного доступа к ней требуются дополнительные аппаратные средства и обновление программного обеспечения
During an interview in 2002, Iwata stated that he felt the gaming industry was becoming too exclusive, and he wanted to develop hardware and games that would appeal to all players rather than focusing on top of the line graphics. В интервью 2002 года Ивата заявил, что как ему кажется, игровая индустрия становится слишком эксклюзивной, и он хочет создавать такие аппаратные средства и игры, которые понравятся всем игрокам, вместо того, чтобы концентрировать внимание на графике.
However, there are some cases where two stacks can be used on the same Microsoft Windows system, each using their own separate Bluetooth radio hardware. Однако, есть некоторые случаи, когда два стека могут использоваться в одной системе Windows Microsoft, каждый, используя их собственные отдельные аппаратные средства технологии Bluetooth.
This model retains only the elements of the Gibson Les Paul that contribute to tone and playability, including the carved maple top and standard mechanical and electronic hardware. Эта модель сохранила только элементы Gibson Les Paul, внёсшие вклад в тон и громкость, в том числе резная кленовая верхняя часть и стандартные механические и электронные аппаратные средства.
However, with the introduction of Intel's 4th generation of GMA architecture (GMA X3000) in 2006, many of the functions are now built into the hardware, providing an increase in performance. Однако в 2006 году, с появлением 4-го поколения Intel GMA (GMA X3000), многие функции были возложены на аппаратные средства графического процессора, что обеспечило существенный прирост производительности.
The Committee understands from the discussion with representatives of the Secretary-General that provisions for office automation hardware and software (paras. 122 and 123), include state-of-the-art equipment for data capture and retrieval. Из обсуждения с представителями Генерального секретаря Комитету стало известно, что ассигнования на аппаратные средства и программное обеспечение для автоматизации производства (пункты 122 и 123) предусматривают приобретение современного оборудования для поиска и извлечения информации.
Installation of the servers has been completed at five of the offices away from Headquarters, while the procurement of the remaining hardware for the other two offices is under way. Установка серверов завершена в пяти отделениях за пределами Центральных учреждений, а недостающие аппаратные средства для других двух отделений в настоящее время закупаются.
Finally, UNDP and the Information Technology Services Division are working closely together to move the hardware and software that IMIS is running to Y2K compliance. Наконец, ПРООН и Отдел информационно-технического обслуживания работают в тесном контакте над тем, чтобы аппаратные средства и программное обеспечение, используемые для ИМИС, отвечали требованиям 2000 года.
The consultants had recommended the development of a strategy to replace the existing computer systems with a fully integrated system based on the latest technology, which would integrate applications hardware needs with telephone communications, document imaging equipment, word processing capabilities, and data linkages. Консультанты рекомендовали разработать стратегию замены имеющихся компьютерных систем полностью интегрированной системой на основе новейшей техники, которая интегрировала бы аппаратные средства и средства телефонной связи, визуального отображения документации, обработки текстов и увязки баз данных.
1.3 Government's IT budget (for both hardware and software) 1.3 Ассигнования правительства на цели ИТ (аппаратные средства и программное обеспечение)
The project, developed in-house at no significant cost and involving a modest investment in hardware, has already more than paid for itself by significantly reducing the need to bring on board costly internationally recruited freelance verbatim reporters. Этот проект, разработанный самими сотрудниками Секции без существенных затрат и предусматривающий незначительные инвестиции в аппаратные средства, уже более чем окупился, позволив существенно сократить потребности в привлечении дорогостоящих внештатных составителей стенографических отчетов, набираемых на международной основе.
A new training programme for diplomats, focusing on computer and Internet know-how, including hardware, software, e-mail, web surfing, web design and maintenance, was commenced in May 2002 at United Nations Headquarters. В мае 2002 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций началось осуществление новой учебной программы для дипломатов, посвященной использованию компьютеров и Интернета, включая аппаратные средства, программное обеспечение, электронную почту, просмотр веб-страниц в Интернете, разработку и поддержку веб-сайтов.
It has vigorously developed and tested an electronic flow of documentation, put in place all the necessary hardware and software, and stepped up IT training for the staff. Департамент, прилагая энергичные усилия, разработал и испытал электронную систему прохождения документации, установил все необходимые аппаратные средства и программное обеспечение и расширил профессиональную подготовку персонала по вопросам информационных технологий.
Keeping up with fast paced changes - Indigenous peoples in both developed and developing countries often have outdated hardware and software. своевременно реагировать на быстро изменяющиеся обстоятельства - во многих случаях коренные народы в развитых и развивающихся странах имеют устаревшие аппаратные средства и программное обеспечение;
Physical aid (material aid - machines, hardware or software) and knowledge aid (technical assistance or know-how). Физическая помощь (материальная помощь - машины, аппаратные средства или программное обеспечение) и помощь знаниями (техническая помощь или передача ноу-хау).
The Space Center brings to bear mission and system engineering expertise to create a complete ground demonstrator (hardware and software), which could later be the foundation for a flight demonstration. Космический центр использует опыт, полученный в ходе космических полетов и проектирования систем, для создания завершенной наземной демонстрационной модели (аппаратные средства и программное обеспечение), которая в дальнейшем может стать основой для проведения демонстрационного полета.
Tax reductions or credit facilitation for the acquisition of technology (hardware and software), since their end products are exported; Ь) налоговые скидки или облегчение доступа к кредитам для приобретения технологии (аппаратные средства и программное обеспечение), поскольку их конечная продукция экспортируется;
Furthermore, the current pace of technological advancements renders certain items, such as communications equipment and information systems hardware, obsolete within a matter of months, let alone years. Кроме того, темпы технического прогресса сегодня приводят к устареванию определенных предметов снабжения, таких, как аппаратура связи и аппаратные средства информационных систем, не просто в течение нескольких лет, а в течение нескольких месяцев.
Whereas hardware and communication equipment expenditure tends to be relatively well measured in current prices, software expenditure measures remain of highly variable quality among OECD countries, even in current prices. Хотя затраты на аппаратные средства и коммуникационное оборудование, как представляется, могут относительно эффективно измеряться в текущих ценах, качество показателей затрат на программное обеспечение характеризуется весьма значительными различиями между странами - членами ОЭСР, даже в текущих ценах.
The estimated overall costs for hardware and software amount to $4.6 million, as compared with the 1994 estimate of $5.7 million. Общий объем сметных расходов на аппаратные средства и программное обеспечение составляет 4,6 млн. долл. США по сравнению со сметной суммой в размере 5,7 млн. долл. США в 1994 году.