Great, so you want me to stay at a job I'm not happy at? |
Отлично, то есть ты хочешь, чтобы я осталась там, где мне не нравится? |
Now aren't you happy about that, Mr. "Hippy-dippy knit cap guy?" |
Вам что-то не нравится мистер "Хиппи-диппи вязанная шапочка"? |
But you're not Robie's daddy and Anne is not happy that you let her think you were. |
Но ты не отец Роби и Энн не нравится, что ты врал об этом. |
I love that I make you happy, but I don't want to be the only thing that you live for. |
Мне нравится, что я делаю тебя счастливым, но я не хочу быть единственным, ради чего ты живешь. |
I don't even like fishing, the only reason I do it is because it makes you happy! |
Мне вообще не нравится рыбалка! Единственная причина, по которой я это делаю - потому что хочу тебя обрадывать! |
And we think that you'll be very happy there. |
Хах? Я... Мне нравится ваш элегантный жемчуг |
I know you know that Camila is not happy about this, but if you think she and I are still in a negotiation about it, we are not. |
Я знаю, что ты в курсе, что Камилле не очень это нравится, но если ты думаешь, что мы до сих пор ведём переговоры, это не так. |
I'm sorry your plus one doesn't get a happy ending, but, like it or not, I just saved this world because I want to change. |
Мне жаль, что твоего компаньона не ждёт счастливый финал, ...но, нравится это или нет, я только что спасла мир, ...потому что я хочу измениться. |
I'm very glad with you but I'm not happy in the dormitory. |
Мне очень нравится с вами, но камера у нас не очень. |
I'm really happy that we got this cleared up... because the guy that I like is your friend Dave. |
я действительно счастлива что, мы выяснили это... потому что парень, что мне нравится твой друг Дейв. |
You're not happy doing that column. |
Тебе не нравится твоя колонка. |
He doesn't look happy. |
Что-то ему не нравится. |
It's happy for deep people. |
Некоторым людям это нравится. |
You happy in this hole? |
Тебе что, нравится в этой дыре? |
I'm not happy about any of this. |
Мне это не нравится. |
You're never happy, are you? |
Тебе никогда не нравится? |
Aren't you happy here? |
Вам здесь не нравится? |
I'm not happy about this either. |
Мне тоже не нравится ждать. |
I'm not happy anyway. |
Мне все равно не нравится. |
Are you happy doing cuticles? |
Тебе нравится удалять у людей заусенции? |
I'm not happy about it. |
И мне это не нравится. |
And Jackson is not happy. |
И Джексону это не нравится. |
We're happy being a caterpillar. |
Нам нравится быть гусеницей! |
Maggie, I know you like the bear... but wouldn't you be just as happy playing with... this box! |
Мэгги, я знаю, тебе нравится медвежонок но: может тебе так же понравится играть с вот этой коробочкой. |
I'm wearing pink today, Cal, pink, Because I like pink. it makes me happy, |
Сегодня я одета в розовое, Кэл, в розовое, потому что мне нравится розовое, оно делает меня счастливой, |