Английский - русский
Перевод слова Happen
Вариант перевода Бывать

Примеры в контексте "Happen - Бывать"

Примеры: Happen - Бывать
Yes, and that's not going to happen. Да, и этому никогда не бывать.
You know that will never happen, child. Тебе известно, что этому не бывать, крошка.
Little girl, believe me when I say, I won't let that happen. Малышка, поверь мне, этому не бывать.
Danny, I am so sorry, but that is never going to happen. Денни, мне очень жаль, но этому не бывать.
Well, that shall not happen! Что ж, этому не бывать!
I told you, that is never going to happen! Я говорил, этому не бывать!
That's not going to happen, Sam, until I've cleared you. Пока я не одобрю, этому не бывать.
I... as much as you all want me to be part of your team, that's never going to happen. И как бы вы ни хотели, чтобы я стал частью команды, этому не бывать.
I don't see it, because it won't happen. Я не могу этого представить, потому что этому не бывать.
Son, that's not going to happen. Что? - Сынок, этому не бывать
Maureen, it's not that it isn't going to happen, it's that it doesn't exist. Морин, дело не в том, что этому не бывать, а в том, что ничего нет.
And you know that that is never going to happen, so you need to just... Ты знаешь, что этому не бывать, так что лучше даже...
It's difficult, isn't it, Mr. Boustani, to work, to study, to dream of being Albert Einstein, and then realize it's never going to happen? Трудно, ведь так, мистер Бустани, работать, учиться, мечтать стать Альбертом Эйнштейном, а потом осознать, что этому не бывать?
I'VE TOLD YOU THAT WILL NOT HAPPEN. Я ведь дал понять, что этому не бывать.
This is not going to happen. Ќо этому не бывать.
No, this doesn't have to happen. Нет, этому не бывать.
But... that'll never happen. Но... Этому не бывать.
That won't happen. А этому не бывать.
"There is no way it can happen." "Этому не бывать".
Now that won't happen. Теперь этому не бывать.
But that'll never happen. Но этому на бывать.
Because that's not going to happen. Потому что этому не бывать.
This doesn't happen here. Здесь этому не бывать.
'This would never happen! Никогда этому не бывать
It will never happen, all right? Этому не бывать, ясно?