Lily-yarn technique normally used is the hallmark of the corner Yanagawa Mari Mitsubishi (Pyuron) glossy corner piece is hanging a bunch wrapped bundles. |
Lily-пряжи обычно используется метод является признаком углу Янагава мари Mitsubishi (Pyuron) квадратный кусок блестящего завернутый пучки кучу повешение. |
The shire has been saved a trial and a hanging |
Графство откладывает судебный процесс и повешение. |
If you get one of the ones that want to bring back hanging and flogging. |
Если в моду не вернутся повешение и порка. |
In January 2009, the Supreme Court of Uganda found that execution by hanging was cruel punishment and recommended that another means of execution be considered. |
В январе 2009 года Верховный суд Уганды пришел к заключению, что казнь через повешение является жестоким наказанием, и рекомендовал рассмотреть возможность использования других методов казни. |
In addition, the number of suicides by hanging in prison was noteworthy and yet preventive measures seemed to focus exclusively on training prison staff. |
Кроме того, число самоубийств через повешение в тюрьмах заслуживает внимания, а принятые до сих пор превентивные меры сфокусированы, похоже, исключительно на профессиональной подготовке персонала тюрем. |
Reports also indicate that various methods of execution, including beheading, electrocution, hanging, lethal injection, shooting or stoning were used during the reporting period. |
Сообщения свидетельствуют также о том, что в отчетный период использовались различные способы казни, в том числе обезглавливание, поражение электрическим током, повешение, введение смертельного препарата, расстрел или забрасывание камнями. |
On whether hanging served as a deterrent or just as revenge, he wondered who would avenge society if the living did not. |
Что касается того, является ли повешение средством устрашения или просто способом отомстить, он спрашивает, кто же еще отомстит за общество, если не живущие. |
He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging. |
Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение. |
If you've not only murdered but lied to your king to conceal your crimes, your punishment won't be hanging. |
Если вы не только убили, но и солгали Вашему королю, чтобы скрыть свои преступления, наказанием будет даже не повешение. |
On the other hand, Japan's reply expressed the view that "hanging as a way of execution is not particularly cruel in light of humanitarianism compared to other ways such as beheading, shooting, electrocution and lethal gas". |
С другой стороны, в ответе Японии было выражено мнение о том, что "с точки зрения гуманности повешение не является особо жестоким способом приведения в исполнение смертного приговора по сравнению с другими способами, такими как обезглавливание, расстрел, электрический стул и смертельный газ". |
(...) But, knowing that at the time was politically Ainars hair hanging over, I did that, he held each Wednesday at was called the Ministry of Transport companies accountable should it deserves, asserts Liepins. |
(...) Но, зная, что в то время был политически Айнарса повешение за волосами, я сделал это, он провел на каждую среду открывается Министерство транспорта компании подотчетны если она заслуживает , утверждает, Лиепиньша. |
I feel it is my duty to wonder aloud... why you were not charged with treason to the Crown, a charge that carries a penalty of death by hanging. |
Я считаю своим долгом выразить удивление что вам не предъявлено обвинение в государственной измене, за которую вас бы приговорили к смертной казни через повешение. |
In many of the States parties to the Covenant where the death penalty has not been abolished, other methods of execution such as hanging, shooting, electrocution or injection of certain materials are used. |
Во многих государствах - участниках Пакта, в которых смертная казнь не была отменена, используются другие способы казни, например повешение, расстрел, электрический стул или инъекция определенных веществ. |
As regards the method of suicides, they are most often committed by hanging, while less frequent are poisoning by taking drug overdose or poisonous matters, jumping off high spots, etc. |
Что касается способов совершения самоубийства, то чаще это повешение, реже - отравления в результате приема чрезмерной дозы лекарственного средства или отравляющих веществ, падения с высоты и т. д. |
Public hanging also appears to be on the increase. |
Кроме того, как представляется, растет число публичных казней через повешение. |
Tomorrow, I am to order the hanging of four of my own peasants. |
Завтра мне придется провести повешение четырех моих крестьян. |
An Australian named Kevin Barlow was sentenced to death by hanging in Malaysia in 1986, for possession of a small quantity of heroin. |
Австралиец Кевин Барлоу был приговорен к смертной казни через повешение в Малайзии в 1986 году, за хранение небольшого количества героина. |
Lobban was ultimately found guilty by a jury of eight women and four men and sentenced to death by hanging. |
В конечном итоге Лоббан был признан виновным присяжными (восьми женщин и четырех мужчин) и приговорен к смертной казни через повешение. |
He was executed by hanging on July 6, 2018. |
Казнён через повешение 6 июля 2018 года. |
On 5 November 2006, al-Bandar was sentenced to death by hanging along with co-defendants Hussein and Barzan Ibrahim al-Tikriti. |
5 ноября 2006 года Аввад Хамид аль-Бандар был приговорен к смертной казни через повешение вместе с Саддамом Хусейном и Барзаном Ибрагимом аль-Тикрити. |
Gloria Trillo: Tony learns of Gloria's suicide by hanging in this episode. |
Глория Трилло: Тони узнаёт о самоубийстве Глории через повешение в этом эпизоде. |
All the executions were carried out on 13 December 1945 by hanging at the prison in Hamelin. |
Все смертные приговоры были приведены в исполнение 13 декабря 1945 года через повешение в тюрьме города Хамельн. |
On June 24, 2007 he was sentenced to death by hanging for War Crimes and Crimes against Humanity. |
24 июня 2007 года он был приговорён к смертной казни через повешение за военные преступления против человечности. |
Four persons, including Oswald Pohl, were sentenced to death by hanging. |
Семеро из них, включая Льва Синегуба, были приговорены к смертной казни через повешение. |
Buhram was executed in 1840 by hanging. |
В 1840 году Бехрама казнили через повешение. |