Английский - русский
Перевод слова Handling
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Handling - Рассмотрение"

Примеры: Handling - Рассмотрение
The Commission is responsible for conducting formal investigations, handling complaints, encouraging conciliation between parties in dispute, providing assistance to aggrieved persons in accordance with the SDO, the Disability Discrimination Ordinance (D-DO) and the Family Status Discrimination Ordinance (FSDO). Комиссия отвечает за проведение официальных расследований, рассмотрение жалоб, содействие в проведение процедур примирения сторон спора, предоставление помощи пострадавшим лицам в соответствии с Положением о дискриминации по признаку пола, Положением о дискриминации по причине инвалидности и Положением о дискриминации по причине семейного положения.
E. Handling communications from individuals Рассмотрение сообщений от физических лиц
Handling the multidimensional aspects of poverty in PRSPs Рассмотрение многогранных аспектов бедности в ДСББ
Handling commercial claims and arbitrations is a very time-consuming task for GLD staff. Furthermore, to secure the special expertise needed for a given arbitration case, OLA generally retains the services of outside legal counsel. Рассмотрение коммерческих претензий и участие в арбитражных разбирательствах является функцией, отнимающей очень много времени у сотрудников ООВ. Кроме того, для участия в том или ином конкретном арбитражном деле необходима особая квалификация, и Управление по правовым вопросам обычно нанимает юрисконсульта со стороны.
Working separately to the OJC, the Judicial Appointments and Conduct Ombudsman has the responsibility for dealing with complaints about the appointment of members of the judiciary or of the handling of judicial discipline or conduct. Омбудсмен по назначениям в судебные органы и вопросам поведения судей работает независимо от УРЖДС и отвечает за рассмотрение жалоб, связанных с назначением должностных лиц судебной системы или несоблюдением судебной дисциплины или норм поведения.